泡沫の夢

永遠に知らないままでいい

【和訳】에이비식스 - 브래드

AB6IX - BREATHE
作詞: 이대휘, 임영민, 박우진, 라이머(Rhymer) 作曲: 이대휘, Nomad, 라이머(Rhymer) 編曲: Nomad, 라이머(Rhymer)



f:id:becristallo:20190522220149j:plain



(Yeah)
(Breathe AB6IX)

왠지 오늘은 더 자유롭고 싶은 밤
なんだか今日はもっと自由になりたい夜

이 음악에 몸을 던져 느끼고파
この音楽に身を任せて感じたい

희뿌연 하늘 아래
霞む空の下

산소호흡기 같은 그런
酸素マスクみたいなそんな

정답을 만들고파
正解を作りたい

(Yeah Yeah)

밖에 날씨는 자유롭지 못해
外の天気は自由じゃない

크게 한번 숨 쉬고파
大きく一度深呼吸したい

Breathe 답답함을 Drink
              もどかしさを

머리 빙빙 도심 속을 떠나
頭をクラクラさせる都市の中から離れて

도로 위를 따라 도망치고
道路に沿って逃げて

다시 자유로이 길을 걸어 걸어 걸어
再び自由の道を歩く

매일이 May Day May Day
毎日が

내 꿈은 한걸음 뒤로 Lay Back
僕の夢は一歩後ろに

어제와 같은 내일을 살기 싫어
昨日と同じ明日を生きるのは嫌だ

나는 발버둥을 치네 어서 여길 떠나
僕はもがく 早くここを抜け出そう

Let's Get It Get It Get It

하던 일은 다 멈추고 Walk Away
やっていたことは全て止めて

지금 이 순간에만 집중하게
今この瞬間だけに集中して

음악이 끊기지 않게
音楽が止まないように

볼륨은 Maximum Level
ボリュームは

안 좋은 기억들은 다 잊게
悪い記憶は全て忘れて

(Break It Down)
(Where Am I Need Some Breath In Here)



I Wanna Breathe
Just Set Me Free

날 숨 쉬게 할 Rhythm And Beat
僕に呼吸させる

지금이라도 늦지 않았으니
今からだって遅くないから

Just Jump In And Take
My Hands And Leave
(Take My Hands And Leave)

너와 함께 하는 이 순간이
君と一緒に居るこの瞬間が

내겐 Blue Ocean
僕にとっては

석양을 바라보면서 즐기는
夕日を眺めながら楽しむことは

Good Good Times

With You 너와 함께라면 난 어디든 좋아
                君と一緒なら僕はどこだって構わない

이 흐린 공기 속에 Paradise
このぼんやりとした空気の中で



내 눈을 가로막는 안개 낀 하늘은
僕の目を遮る霧のかかった空は

나처럼 외로운지
僕みたいに寂しいのか

홀로 서있기 힘들어 숨이 가빠와
一人で立っているのが辛くて息が切れる

필요해 너의 긴 호흡이 (So Fresh)
必要なんだ 君の長い呼吸が

누구나 다 느껴본 듯한 기분 
誰もが感じたことのあるような気分

해소하고 싶을 땐 믿고 들어 리듬을 타
解消したい時は信じて聞いてリズムに乗って

고갤 끄덕 끄덕 Up And Down
頭を揺らして

And Up And Down

하던 일은 다 멈추고 Walk Away
やっていたことは全て止めて

지금 이 순간에만 집중하게
今この瞬間だけに集中して

음악이 끊기지 않게
音楽が止まないように

볼륨은 Maximum Level
ボリュームは

안 좋은 기억들은 다 잊게
悪い記憶は全て忘れて

(Break It Down)
(Where Am I Need Some Breath In Here)



I Wanna Breathe
Just Set Me Free

날 숨 쉬게 할 Rhythm And Beat
僕に呼吸させる

지금이라도 늦지 않았으니
今からだって遅くないから

Just Jump In And Take
My Hands And Leave
(Take My Hands And Leave)

너와 함께 하는 이 순간이
君と一緒に居るこの瞬間が

내겐 Blue Ocean
僕にとっては

석양을 바라보면서 즐기는
夕日を眺めながら楽しむことは

Good Good Times

With You 너와 함께라면 난 어디든 좋아
               君と一緒なら僕はどこだって構わない


이 흐린 공기 속에 Paradise
このぼんやりとした空気の中で


숨이 막혀와
息が詰まってくる

이 탁한 공간 속에 너와 나
この濁った空間の中に君と僕

터널 속 작은 빛을 쫓아가
トンネルの中 小さな光を追いかけていく

비로소 마주치게 될 우리 둘뿐인
ようやく出会った僕たち二人だけの

이곳에서 너와
この場所で君と


I Wanna Breathe
(I Wanna Breathe My Baby)
Just Set Me Free

날 숨 쉬게 할 Rhythm And Beat
僕に呼吸させる

(Rhythm And Beat Oh)

지금이라도 늦지 않았으니
今からだって遅くないから

Just Jump In And Take
My Hands And Leave
(Take My Hands And Leave)

너와 함께 하는 이 순간이
君と一緒に居るこの瞬間が

내겐 Blue Ocean
僕にとっては

석양을 바라보면서 즐기는
夕日を眺めながら楽しむことは

Good Good Times

With You 너와 함께라면 난 어디든 좋아
               君と一緒なら僕はどこだって構わない


이 흐린 공기 속에 Paradise
このぼんやりとした空気の中で



【和訳】더보이즈 - Bloom Bloom

THE BOYZ - Bloom Bloom
作詞: 이스란, 선우(THE BOYZ), 에릭(THE BOYZ) 作曲: Wonderkid, 신쿵, Kyler Niko 編曲: Wonderkid, 신쿵



f:id:becristallo:20190430123446j:plain



두 눈 속의 Blue sky 깨어나는 감각
両目の中の            目覚める感覚

새롭게 설레여 Babe
新鮮にときめく

찰나 스친 그때 향기마저 두근대
刹那に掠めるその時の香りさえドキドキする

네 숨이 닿는 곳마다 물들어
吐息が届くところ全てが君に染まっていく

푸른 You you you
青い

널 볼수록 커지는 설레임
君を見つめれば見つめるほど大きくなるときめき

You you oh you

(완벽해 Love yo)
(完璧な Love yo)

하나 둘 시작되는 이야기
1、2で始まる物語

따스하게 번진 멜로디
暖かく広がるメロディー

네가 내 계절이 됐어
君が僕の季節になったんだ

이 순간 모든 게 All mine
この瞬間全てが

(All mine bae)

살며시 웃는 널 따라 흩날린
そっと笑う君につられて舞い上がる

나의 세상에 터지는 불꽃놀이
僕の世界に咲く花火

너에게 다 보여줄게
君に全部見せてあげる



Bloom Bloom Pow

너와 꽃이 피어나
君と花が咲いて

물들여 와와 (wow)
染まっていく

내게로 와 (wow)
僕の元へ来てよ

Bloom Bloom Pow

내 맘속을 찬란히
僕の心の中を燦爛と

비추어 와와 (wow)
照らしていく

빛으로 와
キラキラと

눈부시게 피어오른 (You) (You’re my bae)
眩しく燃え上がる

기다려 온 나의 계절 (You) (You’re my bae)
待ちわびた僕の季節

너로 그린 사랑이란 꿈
君で描かれた愛という夢

이대로 깨고 싶지 않은 이유
このまま目覚めたくない理由

Bloom Bloom Pow

너를 만난 그 순간
君と出会ったその瞬間

터질 듯 와와 (wow)
張り裂けそう

설레어 와 (wow)
ときめいてくる

꿈이 아니길
夢でありませんように



Hu-h 맙소사 말도 안 돼
         なんてこった あり得ない

It’s like 붕 떠 있는 풍선 잡고 위로
            ふわりと浮かぶ風船を掴んで上へ

슝 올라가서 풍경을 색칠해보자고 물감은 봄
シュンっと上がって風景を塗ってみよう 絵の具は春色

You’re my blue sky

너란 바람 분다 지금 너를 향한 순간
君という風が吹き 今君に向けた瞬間

넌 나를 멋대로 설레게 가슴 뛰게 만들어
君は僕を簡単にときめかせて鼓動を速くする

스며들어 네게로
君色に染まっていくんだ

이 기분 몰라 나조차 놀라
この気分はなんだ 僕でさえ驚いた

Oh 너와 나 놓치지 않아
     君と僕は離れられない

널 놓치지 않아
君を離さないよ

(Oh yeah yeah yeah)

눈에 담고 싶은 너야
君を瞳に閉じ込めてしまいたい

(You’re my girl)

둘만의 그림자 따라 흩날린
ふたつだけの影に沿って舞い上がる

나의 세상에 터지는 불꽃놀이
僕の世界に咲く花火

네게도 펼쳐줄게
君にも見せてあげる



Bloom Bloom Pow

너와 꽃이 피어나
君と花が咲いて

물들여 와와 (wow)
染まっていく

내게로 와 (wow)
僕の元へ来てよ

Bloom Bloom Pow

내 맘속을 찬란히
僕の心の中を燦爛と

비추어 와와 (wow)
照らしていく

빛으로 와
キラキラと

Bloom Bloom Pow

너를 만난 그 순간
君と出会ったその瞬間

터질 듯 와와 (wow)
張り裂けそう

설레어 와 (wow)
ときめいてくる

꿈이 아니길
夢でありませんように


어질어질어질 해져 가
ラクラしてくる

너와 있으면
君と居ると

아찔아찔아찔 해져 가
ラクラする

견딜 수 없어
耐えられないんだ

흐드러지게 핀 이 순간 너
美しく咲き誇るこの瞬間 君は

So beautiful yeah

늘 꿈꿔왔던 너잖아
いつも夢見てきた君だから

점점 더 다가와
少しずつ近づいて

눈을 뗄 수 없도록 (다 닿을듯이)
目が離せないように (全部届くように)

점점 더 다가와
だんだん近づいて

내게로 내게로 내게로 내게로 와
僕の元へおいで

점점 더 다가와
さらに近づいて

너만 바라볼수록 (다 닿을듯이)
君だけを見ていられるように

점점 더 다가와
もう少しだけ近づいて

너에게 깊이 빠져가 you
君に深く落ちていく


Bloom Bloom Pow

너와 꽃이 피어나
君と花が咲いて

물들여 와와 (wow)
染まっていく

내게로 와 (wow)
僕の元へ来てよ

Bloom Bloom Pow

내 맘 속을 찬란히
僕の心の中を燦爛と

비추어 와와 (wow)
照らしていく

빛으로 와
キラキラと

눈부시게 피어오른 (You) (You’re my bae)
眩しく燃え上がる

기다려 온 나의 계절 (You) (You’re my bae)
待ちわびた僕の季節

너로 그린 사랑이란 꿈
君で描かれた愛という夢

이대로 깨고 싶지 않은 이유
このまま目覚めたくない理由

Bloom Bloom Heart

너와 있는 이 순간
君と居るこの瞬間

사랑이 와와 (wow)
愛がやってくる

꿈처럼 와 (wow)
夢のようにやってくる

이대로 우리
このまま僕ら



【和訳】민현 (뉴이스트) - Universe (별의 언어)

MINHYUN (NU'EST) - Universe (星の言語)
作詞: 민현 (뉴이스트), BUMZU, 서지음 作曲:  BUMZU, 박기태 (PRISM FILTER) 編曲: BUMZU, 박기태 (PRISM FILTER)



f:id:becristallo:20190403215327j:plain



넌 나의 Universe Universe
君は僕の宇宙

머나먼 절반의 Universe
遥か遠い半分の宇宙

나로 아플 거라면
僕で苦しんでいるのなら

차라리 날 잊으세요
いっそ僕を忘れてください

눈부신 Universe
眩しい宇宙

Universe

너의 끝은 정말 끝이겠지만
君の終わりは本当に終わりだったろうけど

나에겐 끝조차 시작이었다
僕には終わりさえ始まりだったんだ

내게서 시선을 거두던 마지막 그날
僕から視線を逸らした最後のあの日

나홀로 이곳에 남아
僕一人ここに残る

눈을 뜨면 매일매일
目を覚ますと毎日毎日

널 그려보는 나지만
君を思い描く僕だけど

닿을 수 없는 내 맘이 무너져
届かない僕の気持ちが崩れる



넌 나의 Universe Universe
君は僕の宇宙

머나먼 절반의 Universe
遥か遠い半分の宇宙

나로 아플 거라면
僕で苦しんでいるのなら

차라리 날 잊으세요
いっそ僕を忘れてください

눈부신 Universe
眩しい宇宙

My Universe
Woo



난 가장 낮은 곳에 머물고 있어
僕は一番低い場所に留まっている

어디서라도 날 볼 수 있도록
どこにいても僕が見えるように

아주 가끔씩 내 생각에
本当にたまには僕を思って

하늘을 봐줄까
空を見上げてくれるだろうか

오늘도 너를 맴돌아
今日も君のことばかり思ってる

습관처럼 매일매일
習慣のように毎日毎日

널 떠올리는 나지만
君を思う僕だけど

보이지 않는 네 맘이 그리워
見えない君の心が恋しい



넌 나의 Universe Universe
君は僕の宇宙

머나먼 절반의 Universe
遥か遠い半分の宇宙

나로 아플 거라면
僕で苦しんでいるのなら

차라리 날 잊으세요
いっそ僕を忘れてください

눈부신 Universe
眩しい宇宙

My Universe Universe


다시 우리 한 번쯤 만날 수가 있다면
僕たちもう一度くらい会えるのなら

기꺼이 나는 오래도록 여기 남아서
喜んで僕はいつまでもここに残って

나만의 언어로
僕だけの言語で

널 비추며
君を照らすよ


넌 나의 Universe Universe
君は僕の宇宙

너 없는 절반의 Universe
君がいない半分の

아주 작게 보여도
すごく小さく見えても

여전히 아름답네요
相変わらず美しいですね

행복해야만 해
幸せならそれでいい

My Universe
Woo



【和訳】아이즈원 - 비올레타

IZ*ONE - Violeta
作詞: 최현준, 김승수 作曲: 최현준, 김승수 編曲: 박슬기



f:id:becristallo:20190401215146j:image



눈 감아도 느껴지는 향기 Oh
目を閉じても感じられる香り

은은해서 빠져들어
仄かにハマっていくの

저 멀리 사라진 그 빛을 따라 난
遥か遠くに消えたその光を追って私は

너에게 더 다가가 다가가 Ah ah
あなたにもっと近づいていく

날 보는 네 눈빛과 날 비추는 빛깔이
私を見るあなたの視線と私を照らす色彩が

모든 걸 멈추게 해 너를 더 빛나게 해
全てを止めるの あなたをもっと輝かせるの

어느 순간 내게로 조용히 스며들어
どの瞬間も私に静かに染み込む

같은 꿈을 꾸게 될 테니까
同じ夢を見るようになるから

저 넓은 세상을
あの広い世界を

네 눈앞에 그려봐 네 진심을 느껴봐
あなたの目の前に描いてみて あなたの本心を感じてみて

네 안에 숨겨둔 널 세상에 펼쳐봐
あなたの中に隠しておいたあなたを世界に広げてみて

있는 그대로 지금 느낌 그대로 내게 널 보여줘
ありのままに 今感じるままに 私にあなたを見せて



넌 나의 비올레타
あなたは私のビオレッタ

나에게 다
私の全て

넌 나의 비올레타
あなたは私のビオレッタ

모든 게 다
全てが全部

넌 나의 비올레타
あなたは私のビオレッタ



너 너 너 나를 믿어줄래
ねえ私を信じてくれる?

어서 내게 더 더 더 네 맘을 열어줄래
早く私にもっとあなたの心を開いてくれる?

신비로운 네 빛깔을 담아
神秘的なあなたの色彩を込めて

너를 비춰줄 내 모습을 닮아
あなたを照らしてあげる私の姿に似て

누구보다 빛이 날 수 있게
誰よりも輝けるように

너와 나 함께 할 수 있게
あなたと私が一緒に居られるように

아름답게 펼쳐진 네 향기로 채워진
美しく広がるあなたの香りで満たされた

세상에 맘을 열어 네게 더 귀 기울여
世界に心を開いてあなたにもっと耳を傾けるの

내 안에 너를 비춰 영원히 널 물들여
私の中にあなたを照らして永遠にあなたを染めるの

눈부시게 더 빛날 테니까
眩しくもっと輝くから

널 닮은 하늘에
あなたに似た空に

숨겨왔던 마음을 기다렸던 순간을
隠してきた心を 待ちわびた瞬間を

늘 바라왔었던 널 하늘에 담아서
いつも願ってきたあなたを空に込めて

있는 그대로 지금 느낌 그대로 내게 널 보여줘
ありのままに 今感じるままに 私にあなたを見せて



넌 나의 비올레타
あなたは私のビオレッタ

나에게 다
私の全て

넌 나의 비올레타
あなたは私のビオレッタ

모든 게 다
全てが全部


언제든지 널 기다릴게
いつでもあなたを待ってる

항상 난 곁에 있으니까
いつも私はそばにいるから

화려한 조명보다 더 널 향한 빛으로 더
華やかな照明よりもっと あなたに向けた光でもっと

오직 너를 위한 나니까
ただあなたのための私だから


넌 나의 비올레타
あなたは私のビオレッタ

나에게 다
私の全て

넌 나의 비올레타
あなたは私のビオレッタ

모든 게 다
全てが全部

저 하늘에 그려진 너의 미소가
あの空に描かれたあなたの微笑みが

밝게 빛이 나잖아 Oh
明るく輝いてるでしょ

아름다운 네 맘의 Flower
美しいあなたの心の

넌 나의 비올레타
あなたは私のビオレッタ

지켜줄게 널 환히 비춰 줄게 널
守ってあげる あなたを 明るく照らしてあげる あなたを

넌 나의 세상 넌 나의 빛 Oh my heart
あなたは私の世界 あなたは私の光

비올레타
ビオレッタ



【和訳】PRODUCE X 101 - _지마 (X1-MA)

PRODUCE X 101 - _しないで (X1-MA)
作詞: PRODUCE X 101 作曲: Fredrik "Figge" Boström, 조미쉘, Albin Nordqvist 編曲: Fredrik "Figge" Boström, 조미쉘, Albin Nordqvist



f:id:becristallo:20190321230946j:plain



지마 지지마 포기하지마
負けないで 諦めないで

지마 지지마 포기하지마
負けないで 諦めないで

빛이 보이지 않아
光が見えない

끝없는 터널 속
果てしないトンネルの中

무서워 겁이나
怖い 怯えてるんだ

오오오오오

알 수 없는 내일이
分からない明日が

너무나 두려워
あまりにも怖い

괜찮아 Power Up
大丈夫さ

오오오오오

지쳐쓰러져도
くたびれても

포기하고 싶어도
諦めたくても

날 멈추지마!
自分を止めないで!

오오오오오

잊지마 놓지마
忘れないで 失わないで

꿈꿔왔던 그 순간
夢見てたその瞬間

한번 더 Burn it up
もう一度

Don't give up 포기하지마
                      諦めないで

숨지마 빛을 향해 나가
隠れないで 光を目指して出る

세상에 지지마 지지마
世の中に負けるな

지지마 지지마
負けないで

Cuz I'm gonna shine for you



내 손을 놓지 놓지 마
僕の手を離さないで

두려워 하지 하지마
怖がらないで

오늘밤 너와나
今夜君と僕

후횐 남기지마
後悔は残さないで

절대로 포기하지마
絶対に諦めないで

내 손을 놓지 놓지 마
僕の手を離さないで

두려워 하지 하지마
怖がらないで

오늘밤 너와나
今夜君と僕

후횐 남기지마
後悔は残さないで

절대로 포기하지마
絶対に諦めないで

Now it's show time

지마 지지마
負けないで

절대로 포기하지마 하지마
絶対に諦めないで



끝이 보이지 않아
終わりが見えない

불안해 하지마
不安がらないで

이제는 Turn it up
これからは

시작된 레이스
始まったレース

끝까지 달려가
最後まで駆け抜ける

다신 겁내지마
二度と怖がらないで

Don't give up 포기하지마
                      諦めないで

숨지마 빛을 향해 나가
隠れないで 光を目指して出る

세상에 지지마 지지마
世の中に負けるな

지지마 지지마
負けないで


Cuz I'm gonna shine for you



내 손을 놓지 놓지 마
僕の手を離さないで

두려워 하지 하지마
怖がらないで

오늘밤 너와나
今夜君と僕

후횐 남기지마
後悔は残さないで

절대로 포기하지마
絶対に諦めないで

 

내 손을 놓지 놓지 마
僕の手を離さないで

두려워 하지 하지마
怖がらないで

오늘밤 너와나
今夜君と僕

후횐 남기지마
後悔は残さないで

절대로 포기하지마
絶対に諦めないで



내 꿈을 포기하지마
自分の夢を諦めないで

나에게 지마 지지마
自分に負けないで

오늘밤 잊지마
今夜忘れないで

한번 더 Pick me up
もう一度

절대로 포기하지마 하지마
絶対に諦めないで

내 꿈을 포기하지마
自分の夢を諦めないで

나에게 지마 지지마
自分に負けないで


오늘밤 잊지마
今夜忘れないで

한번 더 Pick me up
もう一度

절대로 포기하지마 하지마
絶対に諦めないで

I want you pick me up

나와 함께 달려가
僕と一緒に駆け抜ける

손을 놓지마
手を離さないで

Now it's show time

지마 지지마
負けないで

절대로 포기 하지마
絶対に諦めないで

나를 막지마 막지마
自分を塞がないで



【和訳】TXT (투모로우바이투게더) - 어느날 머리에서 뿔이 자랐다 (CROWN)

TXT (TOMORROW X TOGETHER) - ある日頭に角が生えた (CROWN)
作詞: Slow Rabbit, Melanie Joy Fontana, Michel 'Lindgren' Schulz, Supreme Boi, 방시혁, Mayu Wakisaka 作曲: Slow Rabbit, Melanie Joy Fontana, Michel 'Lindgren' Schulz, Supreme Boi, 방시혁, Mayu Wakisaka



f:id:becristallo:20190304213529j:plain



거울 속에서 나를 멍하니 보는 넌 내가 아냐
鏡の中からぼんやりと僕を見つめる君は僕じゃない

어지러운 두통과 something on my head
ラクラする頭痛と

이대로 도망치고 싶어 사라지고 싶어 저 멀리
このまま逃げてしまいたい 消えてしまいたい 遥か遠くへ

(구해줘) 난 누구 I don’t know who I am
(助けて) 僕は誰?

내 몸이 미쳤나 봐
僕の体がおかしくなったみたいだ

내 머리엔 뿔이 돋아 어떡해 멈출지를 몰라
僕の頭には角が生えた どうやって止めるのかもわからない

Oh 세상 속 나 혼자 나빠
      世界中で僕一人だけ悪いんだ

구해줘 어쩌면 난 괴물이 된지도 몰라
助けてよ もしかしたら僕は怪獣なのかもしれない

Got no one but you

(Who you?)

버려진 날 찾은 넌 구원인 걸까
捨てられた僕を探す君は救いなのかな

(Who you?)

네 날개도 나와 같은 아픔인 걸까
君の翼も僕と同じ痛みなのかな



머리에 뿔이 솟아
頭に角が生える

But I love it

넌 내 왕관이 되지
君は僕の王冠になる

두근두근 두근대는 감각
ドキドキときめく感覚

심장은 대혼란
心臓は大混乱

But I love it

비로소 완벽해진
ようやく完璧になった

우리 둘이 둘이 둘이잖아
僕たち二人きりじゃん

Oh oh oh oh oh

외로움 멈춰라 마수리 수리
寂しさよ 止まれ ちちんぷいぷい

Oh oh oh oh oh
YA YA YA

Oh oh oh oh oh

괴로움 멈춰라 마수리 수리
苦しみよ 止まれ ちちんぷいぷい

Oh oh oh oh oh
YA YA YA



세상은 대체 왜 이래 나한테
世界は一体どうして僕に

하루아침에 뿔이 달린 내 상태
突然角が生えた状態

빛이 있을까? 악마한테도
光があるのかな? 悪魔にも

그때 눈앞에서 펼쳐진 네 날개
その時目の前で広がる君の翼

말해줘 너의 반쪽을 완성하는 건 나잖아
言ってよ 君の半分を完成するのは僕じゃん

내 이름이 불리워진 이 순간
僕の名前が呼ばれたこの瞬間

(Who you?)

버려진 날 찾은 넌 구원인 걸까
捨てられた僕を探す君は救いなのかな

(Who you?)

네 날개도 나와 같은 아픔인 걸까
君の翼も僕と同じ痛みなのかな



머리에 뿔이 솟아
頭に角が生える

But I love it

넌 내 왕관이 되지
君は僕の王冠になる

두근두근 두근대는 감각
ドキドキときめく感覚

심장은 대혼란
心臓は大混乱

But I love it

비로소 완벽해진
ようやく完璧になった

우리 둘이 둘이 둘이잖아
僕たち二人きりじゃん

Oh oh oh oh oh

외로움 멈춰라 마수리 수리
寂しさよ 止まれ ちちんぷいぷい

Oh oh oh oh oh
YA YA YA

Oh oh oh oh oh

괴로움 멈춰라 마수리 수리
苦しみよ 止まれ ちちんぷいぷい

Oh oh oh oh oh
YA YA YA


사실 아직도 난 조금 불안해
実は今でも少し不安なんだ

차가운 냉소와 외로움 중간에 서 있어
冷たい冷笑と寂しさの中間に立ってる

Nobody can understand

But it’s you

너의 존재가 마법처럼 내 세상을 바꿔
君の存在が魔法のように僕の世界を変える

난 이젠 안 아파
僕はもう辛くない

(I got crown on my head)


머리에 뿔이 솟아
頭に角が生える

But I love it

넌 내 왕관이 되지
君は僕の王冠になる

두근두근 두근대는 감각
ドキドキする感覚

심장은 대혼란
心臓は大混乱

But I love it

비로소 완벽해진
ようやく完璧になった

우리 둘이 둘이 둘이잖아
僕たち二人きりじゃん

Oh oh oh oh oh

외로움 멈춰라 마수리 수리
寂しさよ 止まれ ちちんぷいぷい

Oh oh oh oh oh
YA YA YA

Oh oh oh oh oh

괴로움 멈춰라 마수리 수리
苦しみよ 止まれ ちちんぷいぷい

Oh oh oh oh oh
YA YA YA



【和訳】원어스 - 발키리

ONEUS - ワルキューレ (Valkyrie)
作詞: 이상호, Inner child(MonoTree), RAVN(레이븐), 이도 作曲: 이상호, Inner child(MonoTree), 이후상, 밍키 編曲: 이상호, 이후상, 밍키



f:id:becristallo:20190113221225j:plain



저 파란 하늘에서 날아와
あの青い空から飛んで来て

넌 내 맘 다 훔쳐서 달아나
俺の心を全て盗んで逃げた君は

황금빛 태양보다 더 빛나
黄金色の太陽よりもっと輝く

머물러줘 넌 나만의 천사
ここに居てよ 君は俺だけの天使さ

블랙스완 같아 너는 내 안에
ブラックスワンのような君は俺の中に

불을 지펴 놓고 떠나 타 죽게
火をつけておいていなくなったんだ 焼け死ぬように

너의 날갯짓에 나는 홀려버렸어
君の羽ばたきに俺は魅せられてしまったんだ

지금 나의 손엔 너의 깃털만이
今俺の手の中には君の羽だけが

이 넓디넓은 지구에
この広い地球に

너 없인 전부 지루해
君無しじゃ何をしても退屈なんだ

Please Light me up 밝혀줘
                                照らしてよ

넌 나의 등대야
君は俺の灯台なんだ

불빛을 밝히리
明かりを灯すんだ

어두웠던 내 삶에
暗かった俺の人生に

넌 빛을 밝히리
君は光を灯すんだ

함께 걸어갈래 이 거친 길
共に歩いて行こう この険しい道を



넌 나의 태양 넌 나의 등불
君は俺の太陽 君は俺の光

내 삶을 밝히리 밝히리 밝히리
俺の人生を照らす

넌 나의 태양 넌 나의 등불
君は俺の太陽 君は俺の光

어둠을 밝히리 밝히리 밝히리
暗闇を照らす

불빛을 밝히리
明るく照らしてくれるんだ



넌 지금 나를 밝혀
君は今、俺を照らしてくれる

그 빛을 따라가던 출처
その光を追いかけた行方

이 어둠을 환하게 바꿔
この暗闇をも明るく変えるんだ

굳게 닫힌 문을 다시 열어
固く閉ざされた扉が再び開く

나만의 ocean ho
俺だけの

(넌 나의 Valkyrie 어둠을 밝히리)
(君は俺のワルキューレ 暗闇を照らすんだ)

이곳을 가득히 불을 지펴라
この場所を埋め尽くすまで火を灯せ

태워버려 Burning wall
燃やしてしまえ

이글 이글 타오르는 나의 눈빛이
メラメラと燃え上がる俺の瞳が

마음 깊숙이 널 원하고 있어
心の奥底から君を望んでいる

이 넓디넓은 지구에
この広い地球に

너 없인 전부 지루해
君無しじゃ何をしても退屈なんだ

Please Light me up 밝혀줘
                                照らしてよ

넌 나의 등대야
君は俺の灯台なんだ

불빛을 밝히리
明かりを灯すんだ

어두웠던 내 삶에
暗かった俺の人生に

넌 빛을 밝히리
君は光を灯すんだ

함께 걸어갈래 이 거친 길
共に歩いて行こう この険しい道を



넌 나의 태양 넌 나의 등불
君は俺の太陽 君は俺の光

내 삶을 밝히리 밝히리 밝히리
俺の人生を照らす

넌 나의 태양 넌 나의 등불
君は俺の太陽 君は俺の光

어둠을 밝히리 밝히리 밝히리
暗闇を照らす

불빛을 밝히리
明るく照らしてくれるんだ


천국의 문을 열어라
天国の扉を開けろ

그녀를 찾을래
彼女を探すんだ

네 이름을 불러 난
俺は君の名前を呼ぶ

천국의 문을 열어라
天国の扉を開けろ

그녀를 찾을래
彼女を探すんだ

네 이름을 불러 난
俺は君の名前を呼ぶ

There's no other way

불빛을 밝히리
明かりを灯すんだ

어두웠던 내 삶에
暗かった俺の人生に

넌 빛을 밝히리
君は光を灯すんだ

함께 걸어갈래 이 거친 길
共に歩いて行こう この険しい道を


넌 나의 태양 넌 나의 등불
君は俺の太陽 君は俺の光

내 삶을 밝히리 밝히리 밝히리
俺の人生を照らす

넌 나의 태양 넌 나의 등불
君は俺の太陽 君は俺の光

어둠을 밝히리 밝히리 밝히리
暗闇を照らす

불빛을 밝히리
明るく照らしてくれるんだ

불빛을 밝히리
明かりを灯すんだ

불빛을 밝히리 어두웠던 내 삶에
明かりを灯すんだ 暗かった俺の人生に

불빛을 밝히리
明るく照らしてくれるんだ