泡沫の夢

永遠に知らないままでいい

【和訳】골든차일드 - SEA

Golden Child - SEA 作詞: 문설리, 이장준, TAG, Razer 作曲: Razer 編曲: Razer



f:id:becristallo:20170915101135j:plain



푸른 바다 파란 하늘
青い海 青い空

꼭 닮은 너의 미소
そっくりな君の笑顔

어디라도 Baby let's fly
どこへでも

물결치듯 일렁이는 설렘을 가득 안고
波打つように揺れるトキメキを胸いっぱい抱えて

너에게 더 물들어가
君にもっと染まっていく

눈부신 태양과 시원한 바람
眩しい太陽と涼しい風

모든 게 널 향해 빛나고
全てが君に向かって輝く

타오른 석양빛 너와 나 단둘이
輝く夕日 君と僕二人きり

영원히 멈춰 서고 싶어
永遠にこのままでいたい



사랑에 빠질 너와 나
恋に落ちる君と僕

별이 빛나는 이 순간
星が輝くこの瞬間

끝나지 않을 Summer time
終わらない

네 예쁜 두 눈에 날 담아줘
君の綺麗な瞳に僕を焼き付けて

사랑에 빠질 너와 나
恋に落ちる君と僕

별이 빛나는 이 순간
星が輝くこの瞬間

끝나지 않을 Summer time
終わらない



How I long for you
Let’s go, Talk to her

내 맘을 꽉 채운 바다처럼
僕の心を埋め尽くす海のように

너는 들어왔다 나가길 반복해 girl
君は寄せては引いてを繰り返す

어쩜 이렇게 곱니
どうしてそんなに綺麗なんだ

한결같이 넌 어여쁜 아이야
変わらず君は綺麗な子だ

화려한 햇살 찰랑이는 파도와
照りつける日差しと揺らめく波

조화로워 넌 아름다워
調和する君は美しい

그대로 멈췄으면 해
そのままでいて

널 내 눈에 담게 Girl
君を焼き付けられるように

눈부신 태양과 시원한 바람
眩しい太陽と涼しい風

입가엔 미소가 번지고
口元には笑みが広がって

잔잔한 노을 빛 너와 나 단둘이
穏やかな夕日の日差し 君と僕二人きり

영원히 멈춰 서고 싶어
永遠にこのままでいたい



사랑에 빠질 너와 나
恋に落ちる君と僕

별이 빛나는 이 순간
星が輝くこの瞬間

끝나지 않을 Summer time
終わらない

네 예쁜 두 눈에 날 담아줘
君の綺麗な瞳に僕を焼き付けて

사랑에 빠질 너와 나
恋に落ちる君と僕

별이 빛나는 이 순간
星が輝くこの瞬間

끝나지 않을 Summer time
終わらない


끝나지 않을 너와 나
終わらない君と僕

이대로 둘이서 저 태양이 떠올라도
このまま二人で あの太陽が昇っても

속삭여줘 내게 사랑한다는 말로
囁いてよ僕に 愛してるという言葉を

내 모든 걸 네게 줄게
僕の全てを君に捧げるよ

이 순간이 끝이라 해도
この瞬間が終わるとしても


눈부신 하얀 모래 위에 적어 본 우리의 이름
煌く白い砂の上に書いた僕たちの名前

저 불어온 낮은 바람 너머
吹き抜ける優しい風を切って

너에게 달려가고 싶어
君の元へ駆け寄りたいんだ

사랑에 빠질 너와 나
恋に落ちる君と僕

별이 빛나는 이 순간
星が輝くこの瞬間

끝나지 않을 Summer time
終わらない

꿈일지 몰라도
夢だとしても

내 품에 안겨 영원히
僕は抱きしめていたい 永遠に


【和訳】골든차일드 - 담다디

Golden Child - DamDaDi 作詞: 예아나이스, JayJay, 이장준, TAG 作曲: 예아나이스, JayJay 編曲: 예아나이스, JayJay



f:id:becristallo:20170915101135j:plain



담다디 담다디 담다디 다디다디담
담다디 담다디 담다디 다디다디담

Oh 댕 댕 댕 종이 땡 울려 왜 왜
     カンカン鐘が鳴り響くのはどうして?

Who did it to me? 왠지 너 같아
                              なんだか君みたいだ

어쩐지 벌써 딱 감이 오지
どうりで ピンと来たんだ

첫눈에 푹 빠진 이유가 있어
一目ですっかりハマったワケだ

Oh Yeah 완벽하게 완벽해 아주 칭찬해
               完璧だ 見事だ

담다디 담다디 I like that

Oh Yeah 준비는 다 끝났어 너만 오면 돼
              準備は完了 あとは君さえ来ればいい

담다디 담다디 Just like that 속타니까
                                          やきもきするから

언제까지 헷갈리게 서 있을 거야
いつまで紛らわしく突っ立ってるんだ



Can't stop me Girl Girl Girl

아무것도 안 들려 안 보여 멈출 수가 없어
何も聞こえない 見えない 止められない

Girl Girl Girl 신이 나서
                    楽しくなって

낮에도 밤에도 감출 수가 없어
昼も夜も隠すことができないんだ

담다디 담다디 담다디 다디다디담

남다르다니까
特別だから

담다디 담다디 담다디 다디다디담

아 아 아 너만 쳐다보고 있잖아
             君だけを見つめてるじゃん


           
달달한 너의 멘트에
甘い君の言葉に

남다른 모습에 난 바로 Ok
特別な姿に僕はすぐ

난 다른 여자는 관심 없어
僕は他の子なんて興味ないんだ

애간장 탄다 Hurry up girl
やきもきする

Down Down 담다디

반전된 기분 Fabulous feel so high
どんでん返しの気分さ

날 미치게 해 넌 I love ya!
僕を狂わせる君は

Oh 매일 매일 매일 점점 더 너를 원해
      日に日にもっと君が欲しくなる

What can I do for you? 뭐든지 말해
                                      なんでも言って

어떻게 이제 좀 감이 오니
どう? そろそろピンと来たか

뭘 해도 인정 메리트가 있어
何をしても認定 メリットがある

Oh Yeah 완벽하게 완벽해 아주 칭찬해
               完璧だ 見事だ

담다디 담다디 I like that

Oh Yeah 준비는 다 끝났어 너만 오면 돼
              準備は完了 あとは君さえ来ればいい

담다디 담다디 Just like that 속타니까
                                          やきもきするから

언제까지 헷갈리게 서 있을 거야
いつまで紛らわしく突っ立ってるんだ



Can't stop me Girl Girl Girl

아무것도 안 들려 안 보여 멈출 수가 없어
何も聞こえない 見えない 止められない

Girl Girl Girl 신이 나서
                    楽しくなって

낮에도 밤에도 감출 수가 없어
昼も夜も隠すことができないんだ

담다디 담다디 담다디 다디다디담

남다르다니까
特別だから

담다디 담다디 담다디 다디다디담

아 아 아 너만 쳐다보고 있잖아
            君だけを見つめてるじゃん


Say LaLaLa LaLaLaLa 너 어디 멀리 가지 마
                                     遠くに行かないで

Say LaLaLa LaLaLaLa 너 어딜 그리 바삐 가
                                     そんなに急いでどこに行くの    

답답해 미치겠어 NOW
息苦しくておかしくなりそう

답답해 너 때문에 나
もどかしい 君のせいで僕は

왜 이렇게 망설이는 건데
どうしてそんなにためらっているんだ

왜 헷갈리게 함 Baby
どうして混乱させるんだ

Please stay with me! Please don't go away!

So everyday 널 바래
                     君だと願う


Can't stop me Girl Girl Girl

아무것도 안 들려 안 보여 멈출 수가 없어
何も聞こえない 見えない 止められない

Girl Girl Girl 신이 나서
                    楽しくなって

낮에도 밤에도 감출 수가 없어
昼も夜も隠すことができないんだ

담다디 담다디 담다디 다디다디담

남다르다니까
特別だから

담다디 담다디 담다디 다디다디담

너만 쳐다보고 있잖아
君だけを見つめてるじゃん

담다디 담다디 담다디 다디다디담

남다르다니까
特別だから

담다디 담다디 담다디 다디다디담
담다디 담다디


【和訳】온앤오프 (ONF) - Original

ONF - Original 作詞: 지들로(GDLO) 作曲: 지들로(GDLO) 編曲: 지들로(GDLO)



f:id:becristallo:20170911191013j:plain



넌 늘 밀어내 늘 불안해 uh 하고픈 말 혀끝에
君はいつも避けていつも不安で Uh 言いたい言葉が舌先に

뱅뱅 돌다 삼키곤 해 익숙한 듯해
グルグル回って飲み込む 慣れたみたいだ

위험해 네 마음은 불편해 그 미소는
危険だ 君の心は不便で その微笑みは

가면 속에 우는 너의
仮面の中で泣く君を

더는 못 보겠어 jerk
これ以上見てられない

드러내 가둬 버린 네 안에 그 모습을
さらけ出してよ 閉じ込めてしまった君の中にその姿を

껍질을 깨고 나와
殻を割って出ておいでよ

겁먹을 것 없어 uh
怖がらないで

시간은 항상 누구나 같아 거짓으로 살긴 아까워
時間はいつも誰でも同じ 偽りで生きるのはもったいないよ



original

wa woo woo
original wa woo woo

이 세상은 생각보다 아주 작고 넌 그보다 커
この世界は思っているよりとても小さくて君はそれより大きい

숨기지 마 너의 모든 걸 보여줘 그대로의 너
隠さないで 君の全てを見せてよ そのままの君を



뭘 또 심각해 혼자만의 세상 속에 갇힌 채
何をまた深刻に一人だけの世界の中に閉じ込められたまま

빙빙 돌다 길을 잃어 길을 잃어
グルグル回って道に迷って

you always be like that

괜찮은 척 하지만 귀찮은 척 하지만 아니잖아 아프잖아
平気なふりをするけど 面倒なふりをするけど 違うだろう 辛いだろう

더는 못 보겠어 jerk
これ以上見ていられない

천천히 널 일으켜 follow me 날 따라와
ゆっくり君を起こして follow me 僕について来て

숨 들이 마시고 내쉬고
息を吸って吐いて

겁먹을 것 없어 uh
怖がることなんてない

시간은 항상 누구나 같아 거짓으로 살긴 아까워
時間はいつも誰でも同じ 偽りで生きるのはもったいないよ



original

wa woo woo
original wa woo woo

ah yeah jy 세상은 무한의 색으로 칠해지길 원해
                 世界は無限の色に塗られることを望んでいる

모두가 마음껏 끝없이 빛 나도 돼
みんなが存分に果てしなく光り輝いてもいい

red yellow green uh 네가 그린 그림 그거면 돼
                                 君描いた絵 それでいい

눈을 가렸던 그 안대를 풀어 잠그던 마음을 반대로 풀어
目を隠したその眼帯を外して 閉じていた心を解放して

아무도 우릴 신경 쓰지 않아 just dance
誰も僕らのことなんて気にしないよ


original
yeah e yeah
all right

이 세상은 생각보다 아주 작고 넌 그보다 커
この世界は思っているよりとても小さくて君はそれより大きい

숨기지 마 너의 모든 걸 보여줘 그대로의 너
隠さないで 君の全てを見せてよ そのままの君を

original



【和訳】온앤오프 (ONF) - ON/OFF

ONF - ON/OFF 作詞: 와이엇(Wyatt), 황현(MonoTree) 作曲: NOPARI(MonoTree), 황현(MonoTree) 編曲: NOPARI(MonoTree), 황현(MonoTree)



f:id:becristallo:20170911191013j:plain



내 몸과 마음 어딘가에
僕の体と心の何処かに

네가 숨겨놓은 스위치가 있는 듯해
君が隠していたスイッチがあるみたいだ

up and down 내 기분도
                      僕の気分も

너로 인해 조절되는 나는 어떡해
君によって調節される どうしよう

난 on and off 네가 날 네가 날
僕は              君が僕を

on and off 껐다 켜 키고 꺼
                 オフにしたりオンにしたり

on and off 일 분 일 초 순간순간 전부
                 一分一秒その瞬間全部

넌 마치 내 주인이 된 것 같아
君はまるで僕の飼い主になったみたい



you’re my producer 너에게 내 모든 걸 맡겼어
                                君に僕の全てを預けたよ

날 네 남자로 만들어줘 I’m yours
僕を君の男にしてよ



깜빡깜빡 네가 나를 켰다 껐다
チカチカ 君が僕をオンオフする

까만 밤에 나는 놀라 네가 나를 제멋대로
暗い夜に僕はびっくり 君が僕を好きなように

dance and sing 그 무엇도
                         何だって

네가 원한다면 언제든 할 수 있어
君が望むならいつだってできる

난 on and off 네가 날 네가 날
僕は              君が僕を

on and off 껐다 켜 키고 꺼
                 オフにしたりオンにしたり

on and off 하루 이틀 한 달 두 달 전부
                  一日二日 一ヶ月二ヶ月 全部

나는 너의 로봇이 된 것 같아
僕は君のロボットになったみたい



plug and play
on and off on and off

you’re my producer 너에게 내 모든 걸 맡겼어
                                君に僕の全てを預けたよ

날 네 남자로 만들어줘 I’m yours
僕を君の男にしてよ


이상하지 왜 이러지 가끔 이해 안 되기도 해
変でしょ どうしたんだろう たまに理解できなかったりもする

이 기분 뭔데 나 컨트롤이 안돼 날 잡아줘
この気分はなんだ コントロールできないんだ 僕を捕まえてよ


깜빡깜빡 네가 나를 켰다 껐다
チカチカ 君が僕をオンオフする

손끝 발끝 머리카락 네가 나를 떨리게 해
指先 足先 髪の毛 君が僕をときめかせる


난 on and off 나는 모르지 모르지
僕は              僕は知らない

널 위해 움직여 나는 오로지 오로지
君のために動くよ 僕はただひたすら

on and off 너 없음 무의미 무의미해지는 존재
                 君なしだと無意味な存在なんだ

like shooting the caffeine
on and off wow

너에게만 빛이 돼 밝게 밝혀줄게 나는 led
君だけの光になって明るく照らしてあげる僕は

마치 네가 나의 주인 같아 스위치를 눌러
まるで君が僕の飼い主みたいだ スイッチを押して

just on and off

on and off 혼자서는 아무것도 못 해
                 一人じゃ何もできないんだ

on and off 네가 없인 난 뭣도 안돼
                 君なしじゃ僕は何者でもない

on and off just on and off

날 네 남자로 만들어줘 I’m yours
僕を君の男にしてよ


【和訳】PENTAGON(펜타곤) - Like This

PENTAGON(ペンタゴン) - Like This 作詞: 후이, 이던, 유토, 우석 作曲: Flow Blow, 후이 編曲: Flow Blow



f:id:becristallo:20170907215246j:plain



Every day and every night

흘러가는 시간 속에서
流れる時間の中で

멈춰진 하나의 그림자
止まった一つの影

어딜 바라보고 있는 걸까
どこを見ているのだろうか

모든 게 낯설어져
全てが見慣れない

익숙해져 있던 내 모습까지
見慣れていた僕の姿まで

화창한 아침이 와도
穏やかな朝が来ても

내 모습을 비추지 못하게
僕の姿を照らさないように

차가운 한숨을 쉬어
冷たい溜め息をついて

매일 반복되는 시련 앞에선
毎日繰り返される試練の前では

무의미한 싸움은 싫어
無意味な戦いは嫌いだ

담아낼수록 큰 가시가 되어
表すほど大きな棘となる

들키고 싶지 않았기에
バレたくないから

또 감추면 맘이 아파지게
また隠せば心が痛くなる

이런 이런 저런 저런
あれこれ

사소한 일은 다 같잖기에
些細なことは全部くだらないから

처음 피어난 꽃처럼
初めて咲いた花のように

싹을 틔우는 작은 풀처럼
芽を出す小さな草のように

너를 믿고서 Go on my way
君を信じて

진짜의 날 기다려주길 Like this
本当の僕を待っていてくれるように



이제는 울지 않아
もう泣きたくない

세상에 소릴 질러 Oh yeah
世界に叫ぶ

넘어져 무릎에 피가 나도
転んで膝から血が出ても

계속 달려갈게 Like this
走り続けるよ

절대 멈추지 않아
絶対に止まらない

내가 원한 단 하나의 빛을
僕が望んだただ一つの光を

Oh yeah 비바람이 몰아쳐도
              雨風が吹き付けても

계속 달려갈게 Like this
走り続ける



頭(두) 안의 球(구)
頭の中の球

나의 꿈 안 멈춰 난 Divin'
僕の夢は止まらない 僕は

I got a trouble trouble Oh

꽃 위에 Bee 날갯짓 윙
花の上に Bee 羽ばたくブーン

나에겐 Dawn is free
僕には

가늠 못 할 Limit 내 끝없는 깊이
計り知れない Limit 僕の終わりのない深さ

시들은 꽃잎이 되어
枯れた花びらになって

땅에 떨어져 밟혀도
地に落ち踏まれても

그 빛을 잃지 않도록
その光を失わないように

나를 지켜내 줘
僕を守ってよ

처음 피어난 꽃처럼
初めて咲いた花のように

싹을 틔우는 작은 풀처럼
芽を出す小さな草のように

너를 믿고서 Go on my way
君を信じて

진짜의 날 기다려주길 Like this
本当の僕を待っていてくれるように



이제는 울지 않아
もう泣きたくない

세상에 소릴 질러 Oh yeah
世界に叫ぶ

넘어져 무릎에 피가 나도
転んで膝から血が出ても

계속 달려갈게 Like this
走り続けるよ

절대 멈추지 않아
絶対に止まらない

내가 원한 단 하나의 빛을
僕が望んだただ一つの光を

Oh yeah 비바람이 몰아쳐도
      雨風が吹き付けても

계속 달려갈게 Like this
走り続ける


I'm running I'm running baby

끝이 없는 터널을 달려
終わりのないトンネルを走って

저 멀리 보이는 희미한 점 하나
あの遠くに見えるぼんやりした一点

I'm running I'm running baby

넘어지고 쓰러진대도
転んで倒れたとしても

내 안에 나를 찾아 Oh yeah
僕の中に僕を探す


이제는 울지 않아
もう泣きたくない

세상에 소릴 질러 Oh yeah
世界に叫ぶ

넘어져 무릎에 피가 나도
転んで膝から血が出ても

계속 달려갈게 Like this
走り続けるよ

절대 멈추지 않아
絶対に止まらない

내가 원한 단 하나의 빛을
僕が望んだただ一つの光を

Oh yeah 비바람이 몰아쳐도
               雨風が吹き付けても

계속 달려갈게 Like this
走り続ける

피로 가득해도 달려서
疲労で満ちていても走って

원하는 대로 바꿨어
望み通りに変えた

누가 나를 말려도
誰かが僕を止めても

그냥 잊혀지길 바랬어
ただ忘れられるよう願った

후회 없이 살게
後悔しないで生きるために

하늘을 보고 Like this
空を見て

날개를 펴서 날아가자
羽を伸ばして飛んでみよう

이제 Like this
もう

Like this

세상에 소릴 질러 Like this
世界に叫ぶ



【和訳】MXM (BRANDNEW BOYS) - I`M THE ONE

MXM (BRANDNEW BOYS) - I`M THE ONE
作詞: 9999, ESBEE, 라이머(Rhymer) 作曲: 9999, ESBEE 編曲: 9999, ESBEE



f:id:becristallo:20170907205756j:plain



너무나 너무나 많은 순간과 인연 속에
とても多くの瞬間と縁の中に

헤매고 있었던 너와 나
さまよっていた君と僕

너무나 너무나 오랫동안 엇갈려왔어
あまりにも長い間行き違ってきたんだ

No more 더 이상 망설이지 말아
               これ以上悩まないで

그래 내게 와
そうさ 僕のところに来て

아직 어려 우린 young & wild
まだ幼い僕達は

뭐가 두렵겠어 너와 나
何だか怖いんだ 君と僕

Baby 원하다면 약속할게
          望むなら約束するよ

영원까지 till we die
永遠に

Ay one & only girl 

더는 망설이지 말고 그만 내 손을 잡아
これ以上躊躇わないで ほら僕の手を握って

Ay 널 원하는 걸 이제 더는 못 참겠어 oh
     君を望んでる これ以上我慢出来ない

이제는 내 곁에 계속 붙어있어줘
もうこれからは僕のそばにずっと居てよ

아직도 너는 왜 헷갈려 해 (why why)
どうして君はまだ迷っているんだ

I want you so I want you so

느끼고 있겠지만 그냥 내가 먼저 말해줄게
感じてるだろうけど僕が先に言ってあげる



I'm the one

I'm the one 너만을 사랑해줄 사람
                   君だけを愛してあげられる人

I'm the one 
I'm the one (for you)
Oh baby I'm the one I'm the one



Baby I gave you the sign 

왜 자꾸 넌 못 알아봐
どうしてずっと君は分からないでいるんだ

내 친구들과 너의 친구들도 다 알지
僕の友達も君の友達もみんな知ってるのに

근데 왜 너 혼자 몰라 I told you
どうして君ひとりだけ分からないんだ

I'm the one yeah I'm the one for you

그 아무도 그 아무도 나만큼
その誰も僕ほど

널 생각하는 사람은 없어
君を想ってる人なんていない

그러니 내게로 와줘
だから僕のところに来てよ

이제는 내 곁에 계속 붙어있어줘
もうこれからは僕のそばにずっと居てよ

아직도 너는 왜 헷갈려 해 (why why)
どうして君はまだ迷っているんだ

I want you so I want you so

느끼고 있겠지만 그냥 내가 먼저 말해줄게
感じてるだろうけど僕が先に言ってあげる



I'm the one

I'm the one 너만을 사랑해줄 사람
                   君だけを愛してあげられる人

I'm the one 
I'm the one (for you)
Oh baby I'm the one I'm the one


기나긴 그 방황의 끝자락에
長く続いたこの彷徨いの果てに

널 비추는 밝은 빛이 되고 싶어
君を照らす明るい光になりたい

I'm the only one for you
And you're the only one for me, girl
You already know I want you
I know that you want me too, girl

I'm the only one for you
And you're the only one for me, girl
You already know I want you
I know that you want me too


이제는 내 곁에 계속 붙어있어줘
もうこれからは僕のそばにずっと居てよ

아직도 너는 왜 헷갈려 해 (why why)
どうして君はまだ迷っているんだ

I want you so I want you so

느끼고 있겠지만 그냥 내가 먼저 말해줄게
感じてるだろうけど僕が先に言ってあげる

I'm the one
I'm the one

I'm the one 네가 기다려왔던 그 사람
                   君が待ち望んでたその人

I'm the one 알잖아 여기 나야 나야 나야
                   分かるでしょ ここにいる僕だよ

I'm the one 영원히 너만 사랑할 사람
                   永遠に君だけを愛する人

I'm the one (for you)
Oh baby I'm the one I'm the one


【和訳】정세운 - JUST U (PROD. GroovyRoom)

チョン•セウン - JUST U (PROD. GroovyRoom) 作詞: Long Candy, 서지음, Beautiful Noise, 러비(Lovey), Sik-K(식케이) 作曲: Long Candy, Eastwest, 범키 編曲: Groovy Room



f:id:becristallo:20170901094049p:plain



뭘 못하겠어 네가 예뻐서
何も手につかない 君が綺麗で

넋 나간 듯 일주일도 더 그랬어
魂が抜けたように一週間もそうしてた

못 숨기겠어 이거 봐 자꾸
隠せない 見てよこれ しきりに

알면서 날 들었다가 놔
分かっているくせに僕を弄ぶ

눈이 부시게 투명한
眩しいほど透明な

유리병 속에 담긴 너의 매력
ガラス瓶の中に詰まった君の魅力

그런 너를 볼 때면 숨길 수 없어
そんな君を見ると隠せない

지금 이 감정
今のこの感情

상상은 가득하지
想像ばっかりだよ

진짜라면 좋을 이야기
本当なら良いんだけど

어쩜 다 꼽아볼수록
どうして挙げるもの全て

완벽해 널 더 알고 싶어져
完璧なんだ 君をもっと知りたくなる



있잖아 just u 예쁜 너 just u
あのさ          綺麗な君

조심, 조심, 조심 널 바라보다 말했네
こっそり君を見つめて呟いた

혼잣말 just u
独り言

I got trouble with my baby

네가 날 스치며 웃을 땐
君が僕とすれ違いざまに微笑むときは

또 멍하니 힘이 풀려
また呆然として力が抜ける

I got trouble with my baby
Mayday Mayday

달콤한 바다에 난 빠졌네
甘い海に僕は溺れてしまった



담아둘래 한 눈 가득
目一杯に留めておく

너의 머리부터 발끝
君の頭からつま先まで

혼자 몰래 떠올리게 가끔
たまに一人でこっそり思い出せるように

너는 쉽게 내게 맘을 주지 않으니깐
君は簡単に僕に心を許さないから

아니라고 말한다면
違うというなら

다시 물어 Beg your pardon?
聞き返すんだ

내가 너를 원한단 걸 모르고 있단 게
僕が君を求めてることを知らないことが

너의 단 한가지 problem
君の唯一の

Now baby can’t you see?

난 너만 보고 있지
僕は君だけを見ている

네 머리 속을 나는 빙빙
君の頭の中を僕はグルグル

하루 종일 돌고 있지만
一日中回っているけど

Baby please

너도 내게 눈독 들여놔
君も僕に目をつけておいて

누가 찜해버리기전에
誰かに先越される前に

내 맘을 알아줘
僕の心を分かってよ

먼저 다 얘기해버리기 전에
先に全部言ってしまう前に



있잖아 just u 예쁜 너 just u
あのさ          綺麗な君

조심, 조심, 조심 널 바라보다 말했네
こっそり君を見つめて呟いた

혼잣말 just u
独り言


나도 어쩔 수가 없었어
僕もどうすることもできなかったんだ

말 나온 김에 얘기해볼까
話のついでに言おうか

실수든 고의든 그런 게 뭐 중요해
ミスだろうと故意だろうとそれが何だっていうんだ

이미 널 사랑하게 돼버렸는 걸
もう君を好きになってしまったんだ


있잖아 just u 예쁜 너 just u
あのさ          綺麗な君

조심, 조심, 조심 널 바라보다 말했네
こっそり君を見つめて呟いた

혼잣말 just u
独り言

I got trouble with my baby

네가 날 스치며 웃을 땐
君がすれ違いざまに微笑むときは

또 멍하니 힘이 풀려
また呆然として力が抜ける

I got trouble with my baby
Mayday Mayday

달콤한 바다에 난 빠졌네
甘い海に僕は溺れてしまった