泡沫の夢

永遠に知らないままでいい

【和訳】골든차일드 - WANNABE

Golden Child - WANNABE
作詞: BLSSD 作曲: BLSSD 編曲: BLSSD



f:id:becristallo:20191120221943j:plain



웃음을 잃은 것 같아
笑みを失ったようだ

행복을 잊은 것 같아
幸せを忘れたようだ

어둠이 내려앉은 듯
闇が舞い降りたように

Lay Me Down

절망은 내 거울 같아
絶望は僕の鏡のようだ

내일은 안 올 것 같아
明日は来ないんじゃないか

어둠이 다 질 때까지
闇が尽きるまで

날 구해줘
僕を助けて

널 들려줘
君を聞かせて

귓가에 너의 Melody로 가득 채워
耳元で 君のメロディで満たして

보여줘
見せて

널 알려줘
君を教えて

어둠뿐인 이 세상에 네 눈빛이
暗闇ばかりのこの世界に君の眼差しが



날 눈뜨게 해
僕を目覚めさせる

날 춤추게 해
僕を踊らせる

끝도 없는 Fantasy Fantasy
果てしない

갖고 싶어 널 Ye ye ye ye yes
手に入れたい 君を

I wanna be wanna be you

(Dat dat dat dat dat)

너를 느끼고 싶어
君を感じたい

(Dat dat dat dat dat)

I wanna be wanna be you

(Dat dat dat dat dat)

네 안에 살고 싶어
君の中で生きたい

(Dat dat dat dat dat)

I wanna be wanna be you



나의 별 별 별
僕の星

난 그저 Fall Fall Fall
僕はただ

I’m a fool fool fool for ya

그저 흐르는 시간처럼
ただ流れる時間のように

멈출 수 없는 Oh ma mind
止めらない

Come in to my parade 널 데려가
                                     君を連れて行く

Take it slow

그 미소로 한 번에 Up side down
その笑みに一気に

달콤한 꿈이 번져 Yeah
甘い夢が広がる

날 구해줘
僕を助けて

널 들려줘
君を聞かせて

귓가에 너의 Melody로 가득 채워
耳元で 君のメロディで満たして

보여줘
見せて

널 알려줘
君を教えて

어둠뿐인 이 세상에 네 눈빛이
暗闇ばかりのこの世界に君の眼差しが


3!2!1! 아무것도 필요 없어 나에게는 너 외엔
          何もいらない 僕には君以外

아니 그냥 난 너 자체가 될래 Yeah Yeah
いや ただ僕は君そのものになる

I just wanna be like you you you babe yeah

I want that it’s you I got ya yep

난 더 더 갈망해 널 더
僕はもっと渇望する 君を もっと

목이 타 널 들이켜 Dump Dump (Ay)
喉が渇き君を飲む

네게 더 가까이
君にもっと近く

I want heartbeat uh uh

I wanna be you


날 눈뜨게 해
僕を目覚めさせる

날 춤추게 해
僕を踊らせる

끝도 없는 Fantasy Fantasy
果てしない

갖고 싶어 널 Ye ye ye ye yes
手に入れたい 君を

I wanna be wanna be you

(Dat dat dat dat dat)

너를 느끼고 싶어
君を感じたい

(Dat dat dat dat dat)

I wanna be wanna be you

(Dat dat dat dat dat)

네 안에 살고 싶어
君の中で生きたい

(Dat dat dat dat dat)

I wanna be wanna be you



【和訳】우주소녀 - 이루리

宇宙少女 - 叶うわ
作詞: KZ, D'Day, 비오(B.O.), 엑시(Exy) 作曲: KZ, Nthonius, 비오(B.O.) 編曲: Nthonius



f:id:becristallo:20191120214933j:plain



As you wish
Everything you wanted

가벼운 발걸음은
軽い足取りは

바람 따라 날아올라
風にのって舞い上がる

왠지 예감이 좋은 날 (달콤해 색다른 느낌)
なんだか良い予感がする日 (甘くて目新しい感じ)

설레는 맘 가득해 이 순간
ときめく気持ちでいっぱいのこの瞬間

말해줘 다 말해줘 너의 마음 다
話してよ 全部教えて あなたの気持ちを全部

Obliviate 이뤄져
               叶っていく

이제 좋은 일들만 이렇게
これからは良いことばかり こんな風に

네가 바라는 대로
あなたの望み通り

느낌이 오는 대로
感じるままに

전부 들어줄게 Whenever Whatever
全部叶えてあげるわ

네 곁에만 있을게 이대로
あなたのそばにだけいるよ このまま

내 이름을 불러줘 Alright
私の名前を呼んで

언제나 너를 만나러 갈 거야 Oh
いつでもあなたに会いに行くよ 

별 헤는 아름다운 이 밤
星を数える美しいこの夜

조금씩 물들어가 벅차올라
少しずつ染まって満ち溢れてくる

이루어지길 너의 소원 다
叶いますように あなたの願い 全て

나에겐 말해 들어줄게
私には話して 聞いてあげるから

거친 바람에도 흔들리지 않아 손잡아 
激しい風にも揺るがないわ 手を握って



이루리 이루리 La
叶うわ

이루리 이루리 La
叶うわ

모두 다 이뤄질 거야
全て叶うはずなの

나를 느껴봐 우린 원해 원해 Luv ya
私を感じてみて 私たちは願う

어둔 밤 속에서 난 빛을 찾을 거야
暗闇の中で私は光を見つけられるから

이루리 이루리 La
叶うわ



나를 꺼내줘
私を連れ出して

네가 바라는걸 날 위해 말해줘
あなたが望むことを私のために話して

어둠 안에서 너를 비춰
闇の中であなたを照らすわ

이루리다 Bombarda La ta
叶う

너를 피우리라
あなたを咲かせる

내 맘에
私の心に

약속해 이 순간 영원해 이대로
約束して この瞬間永遠に このままで

너를 향해 빛을 내 이렇게
あなたに向かって輝くこんなに

네가 바라는 대로
あなたの望み通り

꿈꿔왔던 그대로
夢見てきたままに

전부 보여줄게 Whenever Whatever
全部見せてあげるわ

이제 내 곁에만 머물러줘
これからは私のそばにだけ居て

지금처럼 나를 바라봐 줘
今みたいに私を見つめてよ

언제나 우린 함께 할 거야 Oh
いつでも私たちは一緒にいるの

별 헤는 아름다운 이 밤
星を数える美しいこの夜

조금씩 물들어가 벅차올라
少しずつ染まって満ち溢れてくる

이루어지길 너의 소원 다
叶いますように あなたの願い 全て

나에겐 말해 들어줄게
私には話して 聞いてあげるから

거친 바람에도 흔들리지 않아 손잡아 
激しい風にも揺るがないわ 手を握って



이루리 이루리 La
叶うわ

이루리 이루리 La
叶うわ

모두 다 이뤄질 거야
全て叶うはずなの

나를 느껴봐 우린 원해 원해 Luv ya
私を感じてみて 私たちは願う

어둔 밤 속에서 난 빛을 찾을 거야
暗闇の中で私は光を見つけられるから

이루리 이루리 La
叶うわ


두 번 다시는 오지 않아
もう二度と来ない

다른 세계로 너를 던져
別の世界にあなたの身を投げて

더는 망설이지 마 Never
もう躊躇わないで

너의 맘을 내게 보여줘
あなたの心を私に見せてよ

나를 믿어 저 하늘 위로 날아올라
私を信じて あの空の上に舞い上がる


이루리 이루리 La
叶うわ

또 다른 세계로
また別の世界へ

나를 느껴봐 우린 원해 원해 Luv ya
私を感じてみて 私たちは願う

어둔 밤 속에서 난 빛을 찾을 거야
暗闇の中で私は光を見つけられるから

이루리 이루리 La
叶うわ

눈 감아 네게 보여줄게 (이루리 La)
目を閉じて あなたに見せてあげるわ (叶うわ La)

어서 와 우리만의 세계 (이루리 La)
早く来て 私たちだけの世界 (叶うわ La)

우리 언제나 변치 않길
私たちはいつでも変わらないように

이루리 La 이루리 La 이루리 La
叶うわ

이루리 이루리 La
叶うわ



【和訳】뉴이스트 - LOVE ME

NU'EST - LOVE ME
作詞: 백호 (뉴이스트), JR (뉴이스트), BUMZU 作曲: BUMZU, 백호 (뉴이스트), 박기태 (PRISM FILTER), Nmore (PRISMFILTER) 編曲: BUMZU, 박기태 (PRISM FILTER), Nmore (PRISMFILTER)



f:id:becristallo:20191104201648j:image



말하지 않아도 널 느낄 수 있어
言わなくても君を感じられる

굳이 어려운 말로 풀지 않아도 돼
無理に難しい言葉で解かなくても良い

너의 깊은 비밀도 네가 원하는 것도
君の深い秘密も僕が欲しいものも

한 꺼풀 벗기면
一皮剥けたら

기적이 일어날 수 있어
奇跡が起こるかもしれない

내게 더 가까이 지금 On my mind
僕にもっと近づいて 今

텅 빈 거린 우리밖에 없어 너와 춤추고 싶어
空っぽの街には僕らしか居ない 君と踊りたい

지금처럼만 용감해지면 돼
今みたいに勇敢になれば良い

내 손을 잡아 너를 보여줘
僕の手を握って君を見せて

지금과 다른 너를 알고 싶다면
今とは違う君を知りたいなら



LOVE LOVE LOVE ME uh
LOVE ME LOVE ME LOVE ME LOVE ME
LOVE LOVE LOVE ME uh
LOVE LOVE LOVE ME uh
LOVE ME LOVE ME LOVE ME LOVE ME
LOVE LOVE LOVE ME uh

완벽하기 전에 우린 제일 위태로워
完璧になる前に僕らは一番危うい

멈추지 마 너와 난 Make it right
止まらないで 君と僕は



느껴보지 못했다면
感じられなかったら

날 확인해 좀 다를 거야
僕を確認してみて ちょっと違うはず

오늘과 내일의 나는 다를 테니까
今日と明日の僕は違うから

믿고 따라와 줘도 돼 Baby
信じてついてきてくれても良い

내게 더 가까이 지금 On my mind
僕にもっと近づいて 今

텅 빈 거린 우리밖에 없어 너와 춤추고 싶어
空っぽの街には僕らしか居ない 君と踊りたい

지금처럼만 용감해지면 돼
今みたいに勇敢になれば良い

내 손을 잡아 너를 보여줘
僕の手を握って君を見せて

지금과 다른 너를 알고 싶다면
今とは違う君を知りたいなら



LOVE LOVE LOVE ME uh
LOVE ME LOVE ME LOVE ME LOVE ME
LOVE LOVE LOVE ME uh
LOVE LOVE LOVE ME uh
LOVE ME LOVE ME LOVE ME LOVE ME
LOVE LOVE LOVE ME uh

완벽하기 전에 우린 제일 위태로워
完璧になる前に僕らは一番危うい

멈추지 마 너와 난 Make it right
止まらないで 君と僕は


Click Click Click

우리 둘 다 좋아하는 노래를 틀어
僕ら二人とも好きな歌を流して

이 밤이 새도록 Play on
この夜が明けるまで

나의 모든 영감이 돼 줘
僕の全てのインスピレーションになって

난 너의 진짜 모습을 볼게
僕は君の本当の姿を見るから

Na na na na
Na na na na na na
LOVE ME

LOVE LOVE LOVE ME uh
LOVE ME LOVE ME LOVE ME LOVE ME
LOVE LOVE LOVE ME uh
LOVE LOVE LOVE ME uh
LOVE ME LOVE ME LOVE ME LOVE ME
LOVE LOVE LOVE ME uh



【和訳】W PROJECT 4 - 1분1초 (돌아와줘)

W PROJECT 4 - 1分1秒 (帰ってきて)
作詞: Stardust 作曲: Stardust 編曲: Stardust



f:id:becristallo:20190903194052j:image



하루 끝엔 어김없이 니가 매여와
一日の終わりには決まって君が結びついてくる

눈 감으면 습관처럼 너는 찾아와 
目を閉じれば習慣のように君はやって来る

아직도 널 잊지 못한 날 봐 
未だに君を忘れられない僕を見てよ

널 지우지 못해 끝낼 수가 없어 난 
君を消せなくて終わらせることのできない僕は

너를 잊을 용기조차 없어 난
君を忘れる勇気さえない僕は

텅 빈 방에 남아 
がらんとした部屋に残って

너를 찾아 매일 밤 
君を探す 毎晩

자꾸 멍하니 멈춰 니 흔적에 베여 
何度も茫然と立ち止まって君の痕跡に苦しめられ

후회 속에 하루를 견뎌 
後悔の中で一日を耐える

함께였던 그 시간들 
一緒だったあの時間

그 공간 속 
その空間の中

사랑했던 모든 순간이 그리워 
愛していた全ての瞬間が恋しい



기다릴게 돌아와 줘 
待ってるから 帰ってきて

한순간 1분1초도 잊은 적 없어
一瞬1分1秒も忘れたことなんてない
 
붙잡을게 정말 한번뿐이라도 
引き止めるから 本当に一度きりだとしても

다시 한번 널 잡을게 내 품속으로 
もう一度君を引き止める 僕の胸に

돌아와 줘 
帰ってきて

Oh oh oh oh 
Oh oh oh oh 

돌아와 줘 
帰ってきて

Oh oh 

내 품속으로 돌아와 줘 
僕の胸に帰ってきて



혹시 너를 다시 볼 수 있을까 
もしかしたら君にもう一度会えるかな

기억에 취해 너를 찾아 헤매 난 
記憶に酔って君を探して彷徨う僕は

모든 시계를 멈춰 되돌리고 싶어 
全ての時計を止めて巻き戻したい

그리움 속에 하루를 버텨 
恋しさの中で一日を耐えて

함께였던 그 시간들 
一緒だったあの時間

그 공간 속 
その空間の中

사랑했던 모든 순간이 그리워 
愛していた全ての瞬間が恋しい



기다릴게 돌아와 줘 
待ってるから 帰ってきて

한순간 1분1초도 잊은 적 없어
一瞬1分1秒も忘れたことなんてない
 
붙잡을게 정말 한번뿐이라도 
引き止めるから 本当に一度きりだとしても

다시 한번 널 잡을게 내 품속으로 
もう一度君を引き止める 僕の胸に

돌아와 줘 
帰ってきて

Oh oh oh oh 
Oh oh oh oh 

돌아와 줘 
帰ってきて

Oh oh 

내 품속으로 돌아와 줘 
僕の胸に帰ってきて


이 밤의 내 깊은 한숨이 
この夜の僕の深い溜息が

모두 네게로 닿을 수만 있다면 
全部君に届きさえすれば

꼭 언젠가 날 보며 
きっといつか僕を見て

웃어주는 너를 기도해 
笑ってくれる君を祈る


기다릴게 올 때까지 
待ってるから 君が来るまで

너 없는 하루 1초도 의미가 없어 
君の居ない一日1秒も意味がないんだ

약속할게 계속 너를 기다릴게 
約束するから ずっと君を待つよ

다시 한번 널 안을게 내 품속으로 
もう一度君を抱きしめるよ 僕の胸に

돌아와 줘 
帰ってきて

Oh oh oh oh 
Oh oh oh oh 

돌아와 줘 
帰ってきて

Oh oh 

내 품속으로 돌아와 줘
僕の胸に帰ってきて



【和訳】엑스원 - FLASH

X1 - FLASH
作詞: Score(13), Megatone(13), Onestar(MonoTree), 88247(13) 作曲: Score(13), Megatone(13), Onestar(MonoTree) 編曲: Score(13), Megatone(13)



f:id:becristallo:20190827201539j:plain



어딘가에 홀린 듯이 날 깨운 감각을 따라
何処かへ取り憑かれたように僕を呼び覚ます感覚を追って

닿은 곳엔 네가 있어 느껴져
辿り着いた場所には君が居る

You're my savior my desire

반짝인 눈빛 내 가슴속은 Blazing
煌めく眼差し 僕の胸の中は

심장이 터질 듯해 너무 빨라진 듯해
心臓が破裂しそうだ すごく速くなった気がする

이젠 점점 차오르는 내 Gauge
どんどん燃え上がる僕の

기다릴 필욘 없어 이미 준비가 됐어 난
待つ必要はない もう準備出来てるから 僕は



I can take you higher

이젠 시간이 됐어
時は来た

저기 높은 곳으로
あの高いところへ

지금 너를 데려가 Oh baby
今君を連れて行く

눈 깜짝할 순간에 (순간에)
瞬く間に

우린 연결돼있어 (연결돼)
僕らは繋がってる

너만이 날 완성해 내가 널 완성해
君だけが僕を完成させる 僕が君を完成させる

Fly high high high high-er
FLASH!

Fire up
Fly high high high-er
Fire up
Fly high high high-er



황홀경에 빠진 듯이 정신이 온통 너뿐야
恍惚の境地に陥ったように心の中は君だけだ

Uh 한참을 헤매던 순간
     しばらく彷徨った瞬間

번쩍인 You’re like thunder
煌めく

my lightsaber Yeah

나만의 방법으로 너를 비춰
僕だけの方法で君を照らす

데리고 가 구름보다 더 위로
連れて行くよ 雲よりももっと上へ

순간이 다 우리 둘만의 기억
瞬間が全て僕ら二人だけの記憶

Gonna flame to the 구름
                                雲

Way up high higher

You the one only get me fire
Light me up and I light you brighter

Call it “we” 시간이 멈춘듯이
                   時が止まったように

태워 이 불꽃을 light up
燃やせ この炎を



I can take you higher

이젠 시간이 됐어
時は来た

저기 높은 곳으로
あの高いところへ

지금 너를 데려가 Oh baby
今君を連れて行く

눈 깜짝할 순간에 (순간에)
瞬く間に

우린 연결돼있어 (연결돼)
僕らは繋がってる

You & I we make it right

우리 둘의 마지막 Rally point
僕ら二人の最後

Yeah we run it run it
We burn it burn it burn up
FLASH!

Fire up
Fly high high high-er
Fire up
Fly high high high-er


새까만 하늘 텅 비어있던 곳
真っ黒な空 ぽっかり空いた場所

잠깐의 스친 너와 나의 Sparkle
僅かに掠めた君と僕の

불꽃이 일어 찬란하게 비춰
火花が散り燦爛と照らし出す

운명이야 우린
運命なんだ 僕らは

Light up and fly higher


보여줘 너의 Fantasy
見せてよ 君の

눈이 멀어 버린 순간
目が眩んだ瞬間

채워줄게 널 가득히
満たしてあげるよ 君をいっぱいに

거부할 수 없어 난
拒めないんだ 僕は

저기 높은 곳에서
あの高いところへ

우린 빛나고 있어
僕らは輝いてる

(Ain’t nobody can stop me now)

너만이 날 비추고
君だけが僕を照らして

내가 널 비추네
僕が君を照らすよ

You light up my life
FLASH!



【和訳】PRODUCE X 101 - 꿈을 꾼다 (Dream For You)

PRODUCE X 101 - 夢を見る (Dream For You)
作詞: 이대휘 作曲: 이대휘, BOOMBASTIC 編曲: BOOMBASTIC



f:id:becristallo:20190720133848j:image


처음엔 나 눈을 감은 것 같던 
最初は目を閉じているみたいに

불빛 하나 보이지 않던 길이였어 (아무리 걸어봐도)
明かり一つ見えない道だった (いくら歩いてみても)

조금씩 내 곁에 빛이 모이고
少しずつ僕のそばに光が集まって

어둡기만 했었던 날 밝게 비춰주었지 
暗闇にいた僕を照らしてくれた

그게 바로 너였던거야
それがまさに君だったんだ

그리 멀지 않은 널 위해 난 노래할게
それほど遠くない君のために僕は歌うよ



이 꿈만 같은 순간이 흐려져도 난 영원히
この夢のような瞬間がぼやけても 僕は永遠に

너를 위해 노래할게 I’ll be always with you oh
君のために歌うよ

많이 힘들었던 순간이 잊혀지고 우리 둘만이
とても辛かった瞬間が忘れられて 僕ら二人だけが

남아도 나는 노래할게 I will sing for you forever and dream for you
残されても僕は歌うよ

Oh dream for you
Oh dream for you



가시길인 것만 같던 내 미래에
茨の道だと思ってた僕の未来に

꽃이 흩날려 꽃길을 내주었네
花が舞い散った花道をくれたね

아무도 걷지 않을 거 같았지만
誰も歩かないだろうと思っていたけど

너로인해 그 길은 지금 붐비네
君のおかげでその道は今人混みだよ

하나둘씩 모이는 조명
一つ二つと集まる照明

그 불빛들이 하나로 모여 비추면
その明かりが一つに集まって照らせば

아름다운 색들의 향연이 펼쳐지듯이
美しい色とりどりの饗宴が繰り広げられるように

우리들의 미래도 펼쳐지겠지
僕らの未来も広がっていくだろう

그게 바로 너였던거야
それがまさに君だったんだ

그리 멀리 있지 않았던거야 
それほど遠くはなかったんだよ

그런 널 위해 난 노래 할게
そんな君のために僕は歌うよ



이 꿈만 같은 순간이 흐려져도 난 영원히
この夢のような瞬間がぼやけても 僕は永遠に

너를 위해 노래할게 I’ll be always with you oh
君のために歌うよ

많이 힘들었던 순간이 잊혀지고 우리 둘만이
とても辛かった瞬間が忘れられて 僕ら二人だけが

남아도 나는 노래할게 I will sing for you forever and dream for you
残されても僕は歌うよ


언제든 너를 위해 꿈을 꿀게
いつでも君のために夢を見るよ

서로 보고 싶어질 때면 이 노래를 꺼내
お互い会いたくなったらこの歌を取り出して

지금의 우릴 추억해 
今の僕らを思い出して

In sunshine or rain

이 기억이 흐려져가도 꿈속은 선명해
この記憶がぼやけて行っても夢の中は鮮明だよ

언제나 그 자리에 있어줄 너라서
いつでもそこにいてくれる君だから

시간이 흘러도 변치않을게
時間が流れても変わらないよ


많이 행복한 이 순간이 끝난대도 난 영원히
とても幸せなこの瞬間が終わるとしても 僕は永遠に

변치 않고 노래할게 I’ll be always with you oh
変わらず歌うよ

우리 다시 만날 그날을
僕らもう一度出会うその日を

기다리며 지금 순간을 
待ちながら今この瞬間を

맘속 깊이 간직할게 I will sing for you forever and dream for you 
心の中に深くしまっておくよ

이 꿈만 같은 순간이 흐려져도 난 영원히
この夢のような瞬間がぼやけても 僕は永遠に

너를 위해 노래할게 I’ll be always with you oh
君のために歌うよ

많이 힘들었던 순간이 잊혀지고 우리 둘만이
とても辛かった瞬間が忘れられて 僕ら二人だけが

남아도 나는 노래할게 I will sing for you forever and dream for you
残されても僕は歌うよ

Oh dream for you
Oh dream for you



【和訳】PRODUCE X 101 - To My World

PRODUCE X 101 - To My World
作詞: 조유리(Jam Factory) 作曲: Sean Michael Alexander, Drew Ryan Scott, Phil Schwan 編曲: Phil Schwan



f:id:becristallo:20190720133828j:image



Yeah, Come to my world
Are you ready? Come on
Come into my world (Turn it on)
Dream for my world (Burn it up)

너는 to my world (예감 좋은 걸)
君は                     (良い予感がする)

두 눈앞에 펼쳐진 세계
目の前に広がる世界

내 가슴을 설레게 해
僕の心をときめかせる

완전 아찔한 Feeling 아찔한 Feeling 
完全にクラっとする

Oh my god

한마디로 Crazy
一言で

한낮에도 꿈을 꿔 매일
真昼間にも夢を見る 毎日

저 태양도 방해 못해
あの太陽ですら邪魔出来ない

I'll rock for you baby 

rock for you baby 느껴봐
                             感じてみて

우리만의 Party
僕らだけの

때론 우릴 방해하는 바람결
時には僕らを邪魔する風

날 비웃듯 맘을 흔들어도
僕を嘲笑うように心を揺さぶっても

두렵지 않아 함께한다면
怖くない 一緒に居れば

난 더 높이 Higher 난 더 높이 Higher
僕はもっと高く



내 꿈을 향한 에너지
僕の夢に向けたエネルギー

맘속 가득 채웠지
心の中いっぱいに満たしていく

난 멈출 수 없어
もう僕を止められない

너는 to my world
君は

기적 같은 행운이
奇跡のような幸運が

우리와 춤을 추잖니
僕らと踊ってるでしょ

난 예감이 좋아 이 순간
僕は良い予感がする この瞬間

우린 to my world
僕らは

(Ooh-) 세상이 나를 원해
           世界が僕を求めてる

(Ooh-) to my world world

(Ooh-) 모두가 나를 원해
           誰もが僕を求めてる

(Ooh-) to my world world

 

 

(Ah yeah) 밤새워 걱정은 안 해
                夜が明けても心配なんてない

달콤한 꿈을 더 꿀래
甘い夢をもっと見るんだ

눈이 부신 주인공은 나니까
眩しい主人公は僕だから

Yo 난 카멜레온 아이야 이리 온
     僕はカメレオン ほら、こっちに来て

순수한 마음이 꿈의 지름길이요
純粋な心こそ夢への近道なんだ

틀에 갇힐 필요 없는 걸
型に嵌まる必要なんてない

자유로운 꿈을 꿔 (Let's go)
自由な夢を見よう

때론 우릴 방해하는 바람결 
時には僕らを邪魔する風

날 비웃듯 맘을 흔들어도
僕を嘲笑うように心を揺さぶっても

두렵지 않아 함께한다면
怖くない 一緒に居れば

난 더 높이 Higher 난 더 높이 Higher
僕はもっと高く



내 꿈을 향한 에너지 
僕の夢に向けたエネルギー

맘속 가득 채웠지
心の中いっぱいに満たしていく

난 멈출 수 없어
もう僕を止められない

너는 to my world
君は

기적 같은 행운이
奇跡のような幸運が

우리와 춤을 추잖니
僕らと踊ってるでしょ

난 예감이 좋아 이 순간
僕は良い予感がする この瞬間

우린 to my world
僕らは

(Ooh-) 세상이 나를 원해
           世界が僕を求めてる

(Ooh-) to my world world

(Ooh-) 모두가 나를 원해
           誰もが僕を求めてる

(Ooh-) to my world world


지금 이 열기도
今のこの熱気も

뜨거운 심장도
熱い心臓も

꿈꿔온 순간인 걸
夢見てきた瞬間なんだ

별처럼 빛나는 World
星のように輝く

자 우리만의 컬러
さあ 僕らだけの色で

채워가자 모든 걸
全てを満たそう

소중한 너와 내가 하나 되는 순간
大切な君と僕が一つになる瞬間

영원히 꿈꾸길 원해 
永遠に夢見ていたい


기다린 모든 꿈들이
待っていた全ての夢が

만들어낸 하모니 
作り出すハーモニー

난 더 크게 외쳐
僕はもっと大きく叫ぶ

우린 to my world 
僕らは

기적 같은 행운이 
奇跡のような幸運が

우리와 춤을 추잖니
僕らと踊ってるでしょ

난 예감이 좋아 이 순간
僕は良い予感がする この瞬間

우린 to my world 
僕らは

(Ooh-) 세상이 나를 원해 
           世界が僕を求めてる

(Ooh-) to my world world

(Ooh-) 모두가 나를 원해
           誰もが僕を求めてる

Dreaming