【和訳】엔시티 유 - 백열등 (Light Bulb)
NCT U - 白熱灯 (Light Bulb)
作詞: enzie,김동현 作曲: Kenzie,Jonathan Yip,Ray Romulus,Jeremy Reeves,Ray McCullough,김동현 編曲: Kenzie,The Stereotypes
So I switch off
that wake up call
해가 떨어진 지 한참은 돼야
日が落ちて一息ついてからやっと
생활이 가능했던 내 시간표
生活が可能だった僕の時間表
턱없이 부족한 시간임을 알면서도
途方もなく時間が足りないことを知りながらも
굳이 널 보려고
無理に君に会おうと
황급히 찾아가 봤지만
慌てて訪ねてみたけど
금방이라도
今すぐにでも
나가버릴 듯한 네 집 등은
出て行ってしまいそうな君の家の灯りは
우리의 사이를 표현하듯
僕らの関係を表しているよう
on and off
and on and off and on
소홀해져 버린 나를 꾸짖듯이
疎かになってしまった僕を叱るように
깜빡이는 등이
点灯する灯りが
네가 투정이라도 부리듯이
君が駄々を捏ねるように
벌써 이게 몇 번째야
もうこれで何回目さ
내가 덜렁대
僕がそそっかしいんだ
의미 없는 감정싸움에
意味のない感情のもつれに
할퀴고 상처 내는 서로
引っ掻いて傷つける互いに
더 멀어지지 않게
遠ざからないように
넌 선을 지키고 있지만
君は前を守っているけど
내 평판은 이미 바닥이지
僕の評判はもう底だろ
너의 친구들 사이에서
君の友達の間で
so I switch off 너를 꺼둘게
君を振り回すように
so I switch off 나를 깨우게
僕の目を覚ますように
so I switch off
널 잊어 보려 하거든
君を忘れてみようとする
so I keep up with my own thing
don't keep up with my 소식
消息
I need more of that wake up calls
that wake up call
여전히 깜빡이는 등을 끄고
相変わらず点灯する灯りを消して
뒤돌아서면
振り返れば
흔들거리는 백열등 같아
揺らめく白熱灯みたい
깜빡깜빡
ちらちら
금방이라도 꺼질 것 같아
今にも消えそうだ
깜빡깜빡
ちらちら
깜빡 깜빡거리는 걸
点滅するんだ
깜빡깜빡 거리며
点滅しながら
흔들리는 나인데
揺れる僕なのに
벽에 보란 듯이 붙여 논
壁にこれ見よがしに貼り付けた
사진 속 너와 내 얼굴엔
写真の中の君と僕の顔は
행복해 죽겠다는 듯하지만
幸せでたまらないように見えるけど
지금은 찾아볼 수 없지
今は探せないね
죽어라 인상 쓰기 바쁘니까
しかめっ面するのに忙しいから
nobody loves that
싸우고 싶은 게 어딨어
喧嘩したいなんて思うわけない
도대체 널 울리고 싶은 게 어딨어
一体君を泣かせたいなんて誰が思ってるんだ
말도 안 되는 말들로
ありえない言葉で
날 붙잡았다 밀쳤다
君を掴まえて押しのけた
서로에게 유리한 일들만
互いに有利なことだけ
기억해뒀다 지웠다
記憶しては消した
and that’s a chaos
who loves more who loves more
둘 중 누가 몇 번 더
二人のうちどちらが多く
그만하자 말했고 누가 더
やめようと言ったか どちらが多く
지쳐있는지를 끝까지 알아야겠다는 널
バテるかを最後までいるべきだという君を
더 이상은 내가 더
これ以上は僕が
감당할 수 없을 거 같아
手に負えそうにない
so I switch off 너를 꺼둘게
君を振り回すように
so I switch off 나를 깨우게
僕の目を覚ますように
so I switch off
널 잊어 보려 하거든
君を忘れようとするから
so I keep up with my own thing
don't keep up with my 소식
消息
I need more of that wake up calls
that wake up call
여전히 깜빡이는 등을 끄고
相変わらず点灯する灯りを消して
뒤돌아서면
振り返れば
흔들거리는 백열등 같아
揺らめく白熱灯みたい
깜빡깜빡
ちらちら
금방이라도 꺼질 것 같아
今にも消えそうだ
깜빡깜빡
ちらちら
깜빡 깜빡거리는 걸
点滅するんだ
깜빡깜빡 거리며
点滅しながら
흔들리는 나인데
揺れる僕なのに
벽에 보란 듯이 붙여 논
壁にこれ見よがしに貼り付けた
사진 속 너와 내 얼굴엔
写真の中の君と僕の顔は
(I've been awaken all night long)
아직 미련이 보여
まだ未練が見える
왜 보기 싫은 건데
何で見たくないんだよ
눈이 시려와
目が眩しくなった
너를 잠시 꺼둘래 꺼둘래
君を少し振り回す
흔들거리는 백열등 같아
揺らめく白熱灯みたい
깜빡깜빡
ちらちら
금방이라도 꺼질 것 같아
今にも消えそうだ
깜빡깜빡
ちらちら
깜빡 깜빡거리는 걸
点滅するんだ
깜빡깜빡 거리며
点滅しながら
흔들리는 나인데
揺れる僕なのに
깜빡 깜빡거리는 걸
点滅するんだ
깜빡깜빡 거리며
点滅しながら
so I switch off
널 잊어 보려 하거든
君を忘れてみようとする
so I keep up with my own thing
don't keep up with my 소식
消息
I need more of that wake up calls
that wake up call
여전히 깜빡이는 등을 끄고
相変わらず点灯する灯りを消して
뒤돌아서면
振り返れば