泡沫の夢

永遠に知らないままでいい

【和訳】엔시티 유 - 백열등 (Light Bulb)

NCT U - 白熱灯 (Light Bulb)
作詞: enzie,김동현 作曲: Kenzie,Jonathan Yip,Ray Romulus,Jeremy Reeves,Ray McCullough,김동현 編曲: Kenzie,The Stereotypes



f:id:becristallo:20201012200736j:plain




So I switch off
that wake up call

해가 떨어진 지 한참은 돼야
日が落ちて一息ついてからやっと

생활이 가능했던 내 시간표
生活が可能だった僕の時間表

턱없이 부족한 시간임을 알면서도
途方もなく時間が足りないことを知りながらも

굳이 널 보려고
無理に君に会おうと

황급히 찾아가 봤지만
慌てて訪ねてみたけど

금방이라도
今すぐにでも

나가버릴 듯한 네 집 등은
出て行ってしまいそうな君の家の灯りは

우리의 사이를 표현하듯
僕らの関係を表しているよう

on and off
and on and off and on

소홀해져 버린 나를 꾸짖듯이
疎かになってしまった僕を叱るように

깜빡이는 등이
点灯する灯りが

네가 투정이라도 부리듯이
君が駄々を捏ねるように

벌써 이게 몇 번째야
もうこれで何回目さ

내가 덜렁대
僕がそそっかしいんだ

의미 없는 감정싸움에
意味のない感情のもつれに

할퀴고 상처 내는 서로
引っ掻いて傷つける互いに

더 멀어지지 않게
遠ざからないように

넌 선을 지키고 있지만
君は前を守っているけど

내 평판은 이미 바닥이지
僕の評判はもう底だろ

너의 친구들 사이에서
君の友達の間で

so I switch off 너를 꺼둘게
                         君を振り回すように

so I switch off 나를 깨우게
                         僕の目を覚ますように

so I switch off

널 잊어 보려 하거든
君を忘れてみようとする

so I keep up with my own thing

don't keep up with my 소식
                                       消息

I need more of that wake up calls
that wake up call

여전히 깜빡이는 등을 끄고
相変わらず点灯する灯りを消して

뒤돌아서면
振り返れば



흔들거리는 백열등 같아
揺らめく白熱灯みたい

깜빡깜빡
ちらちら

금방이라도 꺼질 것 같아
今にも消えそうだ

깜빡깜빡
ちらちら

깜빡 깜빡거리는 걸
点滅するんだ

깜빡깜빡 거리며
点滅しながら

흔들리는 나인데
揺れる僕なのに



벽에 보란 듯이 붙여 논
壁にこれ見よがしに貼り付けた

사진 속 너와 내 얼굴엔
写真の中の君と僕の顔は

행복해 죽겠다는 듯하지만
幸せでたまらないように見えるけど

지금은 찾아볼 수 없지
今は探せないね

죽어라 인상 쓰기 바쁘니까
しかめっ面するのに忙しいから

nobody loves that

싸우고 싶은 게 어딨어
喧嘩したいなんて思うわけない

도대체 널 울리고 싶은 게 어딨어
一体君を泣かせたいなんて誰が思ってるんだ

말도 안 되는 말들로
ありえない言葉で

날 붙잡았다 밀쳤다
君を掴まえて押しのけた

서로에게 유리한 일들만
互いに有利なことだけ

기억해뒀다 지웠다
記憶しては消した

and that’s a chaos
who loves more who loves more

둘 중 누가 몇 번 더
二人のうちどちらが多く

그만하자 말했고 누가 더
やめようと言ったか どちらが多く

지쳐있는지를 끝까지 알아야겠다는 널
バテるかを最後までいるべきだという君を

더 이상은 내가 더
これ以上は僕が

감당할 수 없을 거 같아
手に負えそうにない

so I switch off 너를 꺼둘게
                         君を振り回すように

so I switch off 나를 깨우게
                         僕の目を覚ますように

so I switch off

널 잊어 보려 하거든
君を忘れようとするから

so I keep up with my own thing

don't keep up with my 소식
                                       消息

I need more of that wake up calls
that wake up call

여전히 깜빡이는 등을 끄고
相変わらず点灯する灯りを消して

뒤돌아서면
振り返れば



흔들거리는 백열등 같아
揺らめく白熱灯みたい

깜빡깜빡
ちらちら

금방이라도 꺼질 것 같아
今にも消えそうだ

깜빡깜빡
ちらちら

깜빡 깜빡거리는 걸
点滅するんだ

깜빡깜빡 거리며
点滅しながら

흔들리는 나인데
揺れる僕なのに


벽에 보란 듯이 붙여 논
壁にこれ見よがしに貼り付けた

사진 속 너와 내 얼굴엔
写真の中の君と僕の顔は

(I've been awaken all night long)

아직 미련이 보여
まだ未練が見える

왜 보기 싫은 건데
何で見たくないんだよ

눈이 시려와
目が眩しくなった

너를 잠시 꺼둘래 꺼둘래
君を少し振り回す


흔들거리는 백열등 같아
揺らめく白熱灯みたい

깜빡깜빡
ちらちら

금방이라도 꺼질 것 같아
今にも消えそうだ

깜빡깜빡
ちらちら

깜빡 깜빡거리는 걸
点滅するんだ

깜빡깜빡 거리며
点滅しながら

흔들리는 나인데
揺れる僕なのに

깜빡 깜빡거리는 걸
点滅するんだ

깜빡깜빡 거리며
点滅しながら

so I switch off

널 잊어 보려 하거든
君を忘れてみようとする

so I keep up with my own thing

don't keep up with my 소식
                                       消息

I need more of that wake up calls
that wake up call

여전히 깜빡이는 등을 끄고
相変わらず点灯する灯りを消して

뒤돌아서면
振り返れば