【和訳】더보이즈 - 지킬게(KeePer)(Prod. 박경)
THE BOYZ - 守るよ(KeePer)(Prod. パッキョン)
作詞: 박경(블락비) 作曲: 박경(블락비), 네이슨(NATHAN), Kriz 編曲: 네이슨(NATHAN), Kriz
널 아프게 하는 것들
君を傷つけるものたち
콕콕 찔러 보는 애들
チクチク刺してくる子たち
없게 주윌 빙빙 맴돌면서 널 지킬게
ないように周りをぐるぐる回りながら君を守るよ
투덜투덜 대는 것도
ぶつぶつ不満を言うのも
가끔 토라지는 것도 마냥 좋은 걸
時々すねるのもただ良いんだ
난 지금 이 자릴 지킬게 for you
僕は今このポストを守るよ
지금 이 자릴 지킬게
今このポストを守るよ
싱숭생숭해
そわそわする
머리가 지끈지끈해 (oh yeah)
頭がずきずきする
스리슬쩍 너가 눈길만 줘도
こっそり君が視線を寄こしても
넘치는 도파민
溢れるドーパミン
빈둥빈둥대
ごろごろしてるって
친구들은 비웃 비웃네 (oh no)
友達は嘲笑う
다른 것들에 나 집중이 안 돼
僕は他のことに集中出来ない
(wow wow 정신 못 차리고 난 fallin)
(wow wow 正気を取り戻せない fallin)
나 같다면 너 나와 같다면
僕だったら 君が僕と同じなら
그렇다면 이건 사랑일까요
そうならこれは愛なのかな
아니면 I’m gonna get ur lovin'
じゃなかったら
이렇게 이쁜데 어떻게 가만히 있나요
こんなに綺麗なのにじっとしていられないでしょ
널 아프게 하는 것들
君を傷つけるものたち
콕콕 찔러 보는 애들
チクチク刺してくる子たち
없게 주윌 빙빙 맴돌면서 널 지킬게
ないように周りをぐるぐる回りながら君を守るよ
투덜투덜 대는 것도
ぶつぶつ不満を言うのも
가끔 토라지는 것도
時々すねるのも
마냥 좋은 걸 난 지금 이 자릴 지킬게 for you
ただ良いんだ 僕は今このポストを守るよ
지금 이 자릴 지킬게
今このポストを守るよ
Deep in the night
I just look at the star
그보다 빛나는 네게 뺏기는 맘
その星より輝く君に奪われた心
난 일분일초가 아까운 데 넌
僕は一分一秒が惜しいのに 君は
언제 어디에 있던 왜 이케 이뻐
いつどこにいても どうしてこんなに綺麗なんだ
푹 빠졌어 나도 모르겠어
どっぷりハマったんだ 僕も分からない
널 보고 있음 피하게 되는 시선
君を見てると逸らしてしまう視線
What should I do 부끄러워죽겠어
恥ずかしくてたまらない
(wow wow 오늘도 난 고민고민)
(wow wow 今日も僕は悩んで悩んで)
나 같다면 너 나와 같다면
僕だったら 君が僕と同じなら
그렇다면 이건 사랑이겠죠 아니더라도
そうならこれは愛でしょ 違うとしても
I’m gonna get ur lovin’
이렇게 이쁜데 어떻게 가만히 있나요
こんなに綺麗なのにじっとしていられないでしょ
널 아프게 하는 것들
君を傷つけるものたち
콕콕 찔러 보는 애들
チクチク刺してくる子たち
없게 주윌 빙빙 맴돌면서 널 지킬게
ないように周りをぐるぐる回りながら君を守るよ
투덜투덜 대는 것도
ぶつぶつ不満を言うのも
가끔 토라지는 것도
時々すねるのも
마냥 좋은 걸 난 지금 이 자릴 지킬게 for you
ただ良いんだ 僕は今このポストを守るよ
언제나 소년이고 싶어
どんな時でも少年でいたい
내 맘 그대로 지켜간다면
僕の心そのまま守っていくなら
너를 내가 지켜줄 수 있을까
君を僕が守ってあげられるかな
널 아프게 하는 것들
君を傷つけるものたち
콕콕 찔러 보는 애들
チクチク刺してくる子たち
없게 주윌 빙빙 맴돌면서 널 지킬게
ないように周りをぐるぐる回りながら君を守るよ
투덜투덜 대는 것도
ぶつぶつ不満を言うのも
가끔 토라지는 것도
時々すねるのも
마냥 좋은 걸 난 지금 이 자릴 지킬게 for you
ただ良いんだ 僕は今このポストを守るよ
지금 이 자릴 지킬게
今このポストを守るよ