【和訳】우주소녀 (WJSN) – 너에게 닿기를 (I Wish)
宇宙少女 – 君に届け (I Wish)
作詞: Glory Face, 서지음, 진리, Long Candy, EXY 作曲: Glory Face, 양갱, 진리, Long Candy 編曲: Glory Face, 양갱
Just tell me why
꽃길만 걷고 싶은 그대와
花道だけを歩きたい君と
Tell me why
사랑만 받고 싶은 소녀가
愛だけがほしい少女が
Tell me why
소년, 소녀 꽃길을 걷다
少年、少女 花道を歩く
마주친 destiny (destiny)
出会した
네가 살짝 스치기만 해도
君がそっと掠っただけでも
뭐, 이렇게 떨린지 (넌 정말)
どうしてこんなに震えるのかな(君は本当に)
내 맘을 깨워 이른 꽃잎처럼
私の心を目覚めさせる咲き始める花びらのように
또 차곡 차곡 차곡 내 안에 쌓인 너
また着々と私の中に積もった君
I’m so fine look so fine 예뻐 보여
綺麗に見えるわ
갈수록 사랑 받는 나기에
ますます愛されることで
어쩜 수많은 사람들 중
どうして数多い人々の中で
그대만 우주에서 젤 멋진 건지
君だけが宇宙で一番素敵に見えるのかな
Just tell me why
꽃길만 걷고 싶은 그대와
花道を歩きたい君と
Tell me why
사랑만 받고 싶은 소녀가
愛だけがほしい少女が
Tell me why
소년, 소녀 꽃길을 걷다
少年、少女 花道を歩く
마주친 destiny
出会した
사랑을 말해줘 내게 talk to me
愛の言葉を頂戴 私に
Oh oh oh 궁금해져 (Tell me why)
気になるわ
바라고 바라던 사랑인 걸까
願い続けた愛なのかな
점점 닮아가는 우리 둘 사이에
次第に似ていく私達二人の間に
틈은 더 좁혀져 가고
隙はさらに縮まっていって
조금씩 둘만의 시간이 늘어갈수록
少しずつ二人だけの時間が増えていく程
더 두근 두근 두근 떨리는 걸
もっとドキドキ震えるの
어서 와 내 맘을 걸어보렴
早く来て私の心に歩み寄ってみて
아무도 알려준 적 없는데
誰も教えてくれたことないのに
어쩜 수많은 사람들 중
どうして数多い人々の中で
그대만 우주에서 젤 멋진 건지
君だけが宇宙で一番素敵に見えるのかな
Just tell me why
꽃길만 걷고 싶은 그대와
花道だけを歩きたい君と
Tell me why
사랑만 받고 싶은 소녀가
愛だけがほしい少女が
Tell me why
소년, 소녀 꽃길을 걷다
少年、少女 花道を歩く
마주친 destiny
出会した
사랑을 말해줘 내게 talk to me
愛の言葉を頂戴 私に
꿈 같은 하루하루
夢のような一日
나를 닮은 사랑으로 만든 길 위
私を似ている愛で作った道の上
둘만의 발걸음을 남겨 줘
二人だけの歩みを残してよ
눈을 떠도 옆엔 너이길
目を開けると傍には君がいることを
이러다 내 두 눈이 멀겠어
こうしていたら私の目が見えなくなって
눈부셔 넌 빛을 머금은 걸까
眩しくて君は光を宿したのかな
성큼 다가온 너란 기적 이제 난
ずしんと近づいた君という奇跡 もう私は
손을 뻗어 닿을 수 있게
手を伸ばして触れられるように
Just tell me why
꽃길만 걷고 싶은 그대와
花道だけを歩きたい君と
Tell me why
비밀이 많은 어떤 소녀가
秘密の多いある少女が
Tell me why
그림처럼 그 길을 걷다
絵のようにその道を歩く
마주친 destiny
出会した
눈앞엔 어느새 다른 풍경이
目の前にはいつの間にか違う景色が
Oh ah ah 아름다워
美しい
너와 나 꿈만 같아 (꿈만 같아)
君と私夢みたい(夢みたい)
소년, 소녀 꽃길을 걷다
少年、少女 花道を歩く
마주친 destiny
出会した
눈앞엔 어느새 네가 가까이
目の前にはいつの間にか君が近くに
【和訳】소년24 - E
Boys 24 - E
作詞:장연정 作曲/編曲:Stephan Elfgren, Tim Hawes, Obi Mhondera
눈이 부신다
眩しい
빛의 터널 통과한 순간
光のトンネルを通過した瞬間
시작된 Time
始まった
네 눈앞에 현실이 돼
君の前で現実のものとなる
New Utopia Yeah
시간이 된 거야
時が来たんだ
여기선 나를 봐
ここでは俺を見ろ
새롭게 창조된
新たに造り出された
Boys Make Super New World
감았던 눈을 떠
閉じた目を開けろ
겁내지 말아줘
恐れないでくれ
꿈에서 깨어 끌려 들어가
夢から覚めて引き込まれろ
Rock My World
미랜 눈앞에 와있어
未来は目の前に来ている
잘 봐 새로운 시작
よく見ろ 新しい始まり
우리가 만든 눈이
俺たちが造った目が
부신 세상을 봐
眩む世界を見るんだ
We Are The E-Energy
뜨겁게 폭발한 Power
熱く爆発した
E-Mergency 꿈이 아니야
夢じゃない
너의 E-Lectricity
君の
스위치를 켜줄게
スイッチを入れてあげる
반짝 짜릿한 느낌
はっとするピリっとした感覚
새로운 빛을 내 이 순간
新たな光を出すこの瞬間
너의 E-Energy
君の
너의 E-Mergency
君の
너의 E-Letricity
君の
우릴 따라와
俺たちに付いて来い
영원한 Eternity
永遠の
빛나는 소년의 꿈
輝く少年の夢
새로 쓰여질 미래
新たに記される未来が
여기 우릴 지켜보면 돼
ここに 俺たちを見守ればいい
We Are E
Somebody Call The Doctor
Somebody Call The Doctor
Somebody Call The Doctor
Somebody Call The Doctor
위아래로 어두웠던 그 시기
上下に暗かった時期
시작은 보이지 않는 먼지
始まりは見えない埃
Zerobase 그 위에 세운 세계
その上に建てた世界
모든 비밀을 말해줄게
全ての秘密を話してあげる
새롭게 배열된 DNA 흐름 위에
新たに配列されたDNAの流れの上に
우린 세상을 여는
俺たちは世界を開く
New Key
겁도 없이 도전한
何の蟠りも無く挑戦した
One Dream
우리가 널 안내해
俺たちが君を案内する
Boys Make The New World
긴장을 풀어줘
緊張を解いてくれ
널 깨고 나와줘
殻を破って出てきてくれ
더 크게 쏟아지는 에너지
もっと大きく降り注ぐエネルギー
Rock Your World
다른 존재로 태어나
別の存在に生まれ変わる
잘 봐 내 눈 속에
よく見ろ 俺の目の中の
널 너의 미래는
君を 君の未来は
나로부터 시작이 돼
俺から始まる
We Are The E-Energy
뜨겁게 폭발한 Power
熱く爆発した
E-Mergency 꿈이 아니야
夢じゃない
너의 E-Lectricity
君の
스위치를 켜줄게
スイッチを入れてあげる
반짝 짜릿한 느낌
はっとするピリっとした感覚
새로운 빛을 내 이 순간
新たな光を出すこの瞬間
너의 E-Energy
君の
너의 E-Mergency
君の
너의 E-Letricity
君の
우릴 따라와
俺たちに付いて来い
영원한 Eternity
永遠の
빛나는 소년의 꿈
輝く少年の夢
새로 쓰여질 미래
新たに記される未来が
여기 우릴 지켜보면 돼
ここに 俺たちを見守ればいい
We are E
새롭게 정의됐어
新たに定義された
여기 진화된 Cell’s In Me
ここ 進化した
다른 피의 Human
他の血の
That Is Me Yeah
너와 함께 가고 싶어
君と一緒に行きたいんだ
날 따라와
俺に付いて来い
Somebody Call The Doctor
Somebody Call The Doctor
Somebody Call The Doctor
Somebody Call The Doctor
We Are The E-Energy
뜨겁게 폭발한 Power
熱く爆発した
E-Mergency 환상의 시작
幻想の始まり
너의 E-Lectricity
君の
스위치를 켜줄게
スイッチを入れてあげる
감전이 돼
感電した
짜릿한 새로운
ピリっとした新しい
순간을 느껴봐 너의
瞬間を感じろ 君の
E-Energy 뜨겁게
熱く
폭발한 Power
爆発した
E-Mergency 환상의 시작
幻想の始まり
너의 E-Lectricity
君の
스위치를 켜줄게
スイッチを入れてあげる
반짝 놀라운 느낌
はっとする驚くべき感覚
새로운 세계를 바라봐
新たな世界を見つめて
너의 E-Energy
君の
너의 E-Mergency
君の
너의 E-Letricity
君の
나를 따라와
俺に付いて来い
빛나는 Eternity
輝く
영원한 소년의 꿈
永遠の少年の夢
너의 앞에 보일게
君の前に見せるから
이제는 모든 걸 증명해
今全てを証明するよ
We Are E
【和訳】샤이니 - Tell Me What To Do
SHINee - Tell Me What To Do
作詞: 유영진, 김동현 作曲: 유영진, Mike Daley, Mitchell Owens,Dewain Whitmore, Various Artists 編曲: 유영진, Mike Daley, Mitchell Owens
Tell Me What To Do
Tell Me What To Do
Tell Me What To Do
Tell Me What To Do
요즘 난 I don’t know
最近僕は
I don’t know you 많은 걸
多くのことを
포기한 듯한 눈빛
諦めたような目つき
하지만 들려 무언의 외침
だけど聞こえる無言の叫び
Tell Me What To Do
극적인 전개도 없는 연인
劇的な展開もない恋人
시간이 두는 패착인 걸까?
時間が打つ敗着なのか?
끝내지 않아도 이미 끝난
終わらせなくても既に終わった
Tell Me What To Do
풀리지 않는 매듭은 우리 앞에 있는데
解けない結び目は僕達の前にあるのに
내가 먼저 다가가
僕が先に近づいて
막다른 길 끝에서
行き止まりの道の先で
흘린 눈물에 다 젖어버린
流した涙ですっかり濡れてしまった
두 볼을 닦아주고 물어볼래
両頬を拭って聞いてみるよ
Tell Me What To Do
Tell Me What To Do
Tell Me What To Do
Tell Me What To Do
말하지 않아도 알아주길
言わなくても分かってほしい
뭔가 주기만 했다는 착각
何か与えてばかりだったという勘違い
익숙한 존재라 던진 말들
慣れた存在だから投げた言葉
Tell Me What To Do
무심했던 아픈 말
何気なく言ったきつい言葉
깊은 상처를 남긴 날
深い傷を残した日
내가 여전히 바보란
僕が相変わらず馬鹿だと
사실만 깨닫게 되는 말
事実だけを思い知らせる言葉
지울 수만 있다면
消すことさえできたら
그렇게만 된다면
それさえできれば
내가 먼저 다가가
僕が先に近づいて
막다른 길 끝에서
行き止まりの道の先で
흘린 눈물에 다 젖어버린
流した涙ですっかり濡れてしまった
두 볼을 닦아주고 물어볼래
両頬を拭って聞いてみるよ
Tell Me What To Do
(먼저 말해주길 바래)
(先に言ってくれるよう願う)
Tell Me What To Do
(Don’t cry no more)
Tell Me What To Do
(너의 마음이 나를 본다면)
(君の心が僕を見たら)
Tell Me What To Do
(Don’t cry no more)
당연하게만 여겼던 네 자리
当たり前だとばかり思っていた君の存在
네가 없다는 그 상상만으로도
君がいないというその想像だけでも
견디기 싫어져 세상은 무너져 다
耐えられなくなって世界は全て崩れ落ちる
Am I the one for you
넌 언제쯤 예전에 나와 견제 중
君はいつ頃 昔の僕と牽制中
네가 많이 변했다고 말하는
君が凄く変わったと言う
내가 가장 많이 변했지
僕が一番変わったんだ
The one for me 난 모르지만
僕は分からないけど
그 약속을 계속 조르지 우리
その約束をずっとせがむ僕達
시간은 계속 머물지만
時間はずっと止まってるけど
우리 시간은 계속 허물지
僕達の時間は壊し続ける
그 미소가 내게 와 더 환하게
その微笑みが僕に来てもっと明るく
차갑던 손은 더 따듯하게
冷たかった手はもっと温かく
외롭던 두 개 영혼이 만나
孤独だった二つの魂が出会って
Not lonely, lonely, lonely, lonely
다시 널 들여다볼게
もう一度君を覗いてみるよ
네 숨을 귀에 담을게
君の息を耳に込めるよ
우리만 빼고 모든 것이
僕達だけを除いた全ての物が
다 변해가도
みんな変わって行っても
내가 먼저 다가가
僕が先に近づいて
막다른 길 끝에서
行き止まりの道の先で
(Tell Me What To Do)
흘린 눈물에 다 젖어버린
流した涙ですっかり濡れてしまった
두 볼을 닦아주고 물어볼래
両頬を拭って聞いてみるよ
Tell Me What To Do
(먼저 말해주길 바래)
(先に言ってくれるよう願う)
Tell Me What To Do
(Don’t cry no more)
Tell Me What To Do
(너의 마음이 나를 본다면)
(君の心が僕を見たら)
Tell Me What To Do
(Don’t cry no more)
Tell Me What To Do
Tell Me What To Do
Tell Me What To Do
【和訳】볼빨간사춘기 - 우주를 줄게
Bolbbalgan4 - 宇宙をあげる
作詞 : 안지영, 우지윤 作曲 : 안지영, 바닐라맨 編曲 : 바닐라맨
커피를 너무 많이 마셨나 봐요
コーヒーをかなり飲んだみたい
심장이 막 두근대고 잠은 잘 수가 없어요
心臓がドキドキしてよく眠れないの
한참 뒤에 별빛이 내리면
しばらく後に星の光が降ると
난 다시 잠들 순 없겠죠
私はまた眠ることが出来ないでしょう
지나간 새벽을 다 새면
夜がすっかり明けると
다시 네 곁에 잠들겠죠
またあなたの傍で眠れるでしょう
너의 품에 잠든 난 마치
あなたの胸で眠った私はまるで
천사가 된 것만 같아요
天使になったみたい
난 그대 품에 별빛을 쏟아 내리고
わたしはあなたの胸に星の光を降り注いで
은하수를 만들어 어디든 날아가게 할거야
天の川を作ってどこでも飛んで行くつもりなの
Cause I’m a pilot anywhere
Cause I’m a pilot anywhere
lighting star shooting star
줄게 내 Galaxy
あげるわ 私の
Cause I’m a pilot anywhere
Cause I’m your pilot
네 곁에
あなたの傍に
저 별을 따 네게만 줄게 my Galaxy
あの星を取ってあなたにだけあげるわ
Like a star 내리는 비처럼
降る雨のように
반짝이는 널 가지고 싶어
きらめくあなたを手に入れたい
Get ma mind
엄지와 검지만 해도 내 마음을 너무 잘 표현해
親指と人差し指だけでも私の心をよく表現できる
붙어 안달 나니까
くっついてヤキモキするから
마냥 떨리기만 한 게 아냐
ひたすら震えるだけじゃないの
준비가 되면 쏘아 올린 인공위성처럼
準備が出来たら打ち上げた人工衛星のように
네 주윌 마구 맴돌려 해
あなたの周りをくるくる回るの
더 가까워진다면 네가 가져줄래
もっと近づけばあなたが手に入れて
이 떨림을
この震えを
어제는 내가 기분이 참 좋아서
昨日は私 気分がすごく良くて
지나간 행성에다가 그대 이름 새겨 놓았죠
通り過ぎた惑星にあなたの名前を刻んでおいたの
한참 뒤에 별빛이 내리면
しばらく後に星の光が降ると
그 별이 가장 밝게 빛나요
その星が一番明るく輝くわ
지나간 새벽을 다 새면
夜がすっかり明けると
다시 네 곁에 잠들겠죠
またあなたの傍で眠れるでしょう
별빛 아래 잠든 난
星の光の下で眠った私は
마치 온 우주를 가진 것만 같아
まるで全宇宙を手に入れたみたい
난 그대 품에 별빛을 쏟아 내리고
私はあなたの胸に星の光を星の光を降り注いで
은하수를 만들어 어디든 날아가게 할거야
天の川を作ってどこでも飛んで行くつもりなの
Cause I’m a pilot anywhere
Cause I’m a pilot anywhere
Lighting star Shooting star
줄게 내 Galaxy
あげるわ 私の
Cause I’m a pilot anywhere
Cause I’m your pilot
네 곁에
あなたの傍に
저 별을 따 네게만 줄게 my Galaxy
あの星を取ってあなたにだけあけるわ
Cause I’m a pilot anywhere
Cause I’m a pilot anywhere
Lighting star Shooting star
줄게 내 Galaxy
あげるわ 私の
Cause I’m a pilot I’m your pilot
Lighting star Shooting star
줄게 my Galaxy
あげる
라라라라라 라라라라라
【和訳】레드벨벳 - 러시안 룰렛 (Russian Roulette)
Red Velvet - ロシアンルーレット(Russian Roulette)
作詞: 조윤경 作曲/編曲: Albi Albertsson, Belle Humble, Markus Lindell
La-La-La-La-La--
날카로운 Secret
鋭い
둘러싼 얘긴 베일 속에
めぐる話はベールの中に
점점 더 깊은 H-H-Hush
だんだんもっと深く
맘을 겨눠
心を狙って
이제 여긴 온통 어두운 밤 하늘색
もうここは一面暗い夜空色
그림자조차 길을 잃게 해
影さえ道に迷に迷ってしまうわ
Oh 넌 항상 Love is game
あなたはいつも
쉽게 즐기는 가벼움일 뿐이라고
容易く楽しめる軽いものでしかないと
뭐 이렇게 못된 얘기로 자꾸
何 こんな悪い話をしきりに
피해 가려고만 하니 왜
避けて行こうとするのはどうして?
커지는 Heart B-B-Beat
大きくなる
빨라지는데
早くなるのに
너답지 않게 Heart B-B-B-Beat
あなたらしくない
거려 나를 볼 때
ドキドキして私を見るとき
마지막 남은 순간까지
最後の残った瞬間まで
점점 다가오지 Crazy
だんだん近づく
아찔하게 겨눈 러시안 룰렛
クラっとするように狙うロシアンルーレット
Ah-Ah-Ah-Yeah
La-La-La-La-La--
Heart B-B-B-Beat
넌 이미 마지막 남은 순간까지
あなたはもう最後の瞬間まで
내게 맡기게 될 거야
私に任せることになるわ
넌 달콤한 너의 러시안 룰렛
あなたは甘い私のロシアンルーレット
반짝인 Secret
閃く
더 이상 외면하진 못 해
これ以上無視できないわ
버튼은 내가 P-P-Push
ボタンは私が
받아들여 이제
受け入れて もう
네 맘 온통 내 모습 채워지게
あなたの心がすっかり私の姿で満たされるように
꿈 꿀 때조차 나를 찾게 돼
夢見る時までも私を探すようになるわ
Oh 아직 넌 Love is game
まだあなたは
내게 말해도 흔들려 네 목소리도
私に話しても震えてるあなたの声も
장난스레 스친 눈빛 너머로
いたずらに掠めた視線の向こうに
어쩔 줄 모르는 네 모습
どうすればいいかわからないあなたの姿
커지는 Heart B-B-Beat
大きくなる
빨라지는데
早くなるのに
너답지 않게 Heart B-B-B-Beat
あなたらしくない
거려 나를 볼 때
ドキドキして私を見るとき
마지막 남은 순간까지
最後の残った瞬間まで
점점 다가오지 Crazy
だんだん近づく
아찔하게 겨눈 러시안 룰렛
クラっとするように狙うロシアンルーレット
Ah-Ah-Ah-Yeah
La-La-La-La-La--
Heart B-B-B-Beat
넌 이미 마지막 남은 순간까지
あなたはもう最後の瞬間まで
내게 맡기게 될 거야
私に任せることになるわ
넌 달콤한 너의 러시안 룰렛
あなたは甘い私のロシアンルーレット
이토록 깊은 꿈이 넌 처음일 걸
こんなに深い夢 あなた初めてでしょう?
내 맘이 이 밤이 아른거리는 Game
私の心が この夜が ちらつく
You can’t control
커지는 Heart B-B-Beat
大きくなる
빨라지는데
早くなるのに
터질듯한 Heart B-B-B-Beat
はち切れそうな
Key는 내가 쥘게
Keyは私が握ってるわ
마지막 남은 순간까지
最後残った瞬間まで
점점 다가오지 Crazy
だんだん近づく
아찔하게 겨눈 러시안 룰렛
クラっとするように狙うロシアンルーレット
Ah-Ah-Ah-Yeah
La-La-La-La-La--
Heart B-B-B-Beat
넌 이미 마침내 빼낼 수도 없게 박혀
あなたはもうすでに取り出すことができないくらい撃ち込まれて
네 심장 더 깊은 곳
あなたの心臓のもっと深いところ
달콤한 너의 러시안 룰렛
甘いあなたのロシアンルーレット
커지는 Heart B-B-Beat
大きくなる
빨라지는데
早くなるのに
La-La-La-La-La--
커지는 Heart B-B-Beat
大きくなる
빨라지는데
早くなるのに
La-La-La-La-La--
Heart B-B-B-Beat
【和訳】나인뮤지스A - 입술에 입술 (Lip 2 Lip)
9MUSES A - 唇に唇 (Lip 2 Lip)
作詞/作曲/編曲: 정창욱
【和訳】NCT 127 - Mad City
NCT 127 - Mad City
作詞: 태용, 마크, Double Dragon 作曲: Double Dragon, Donald `haZEL` Sales 編曲: Double Dragon
You make me so mad