【和訳】워너원 - 너의 이름을
Wanna One - 君の名前を
作詞: 달리, 신쿵 作曲: 신쿵, BreadBeat, 송호진, Wonderkid 編曲: 신쿵, BreadBeat, 송호진, Wonderkid
꿈을 꾼 것 같아
夢を見てたみたいだ
어딘가 익숙한 곳에 있어 난
どこか見慣れた場所にいて 僕は
별들을 바라보며
星を眺めながら
우린 늘 웃고 있었어
僕たちはいつも笑ってた
매일 아침 널 그리며
毎朝君を思い焦がれながら
잠에서 깨었지만
眠りから覚めるけど
내 마음은 아직 너에게 머물러 Yeah
僕の心はまだ君に留まってる
나를 숨 쉬게 했던
僕を呼吸できるようにしてくれた
그 햇살 같은 미소는
あの日差しのような笑みは
볼 수 없다 해도 느껴지니까
見ることはできないけど感じられるから
기억할게 너의 이름을
覚えてるよ 君の名前を
시간 지나 어른이 되어도
時間が過ぎて大人になっても
너 하나만을 지켜줄게
君一人だけを守るよ
우리 소중한 추억을
僕たちの大切な思い出を
빛나는 마음을 간직하도록
輝く心を大切にするように
오직 한 사람
たった一人
내 맘을 담아 조용히 불러
僕の心を込めて静かに呼ぶよ
너의 이름을
君の名前を
Ay 그리워서 매일 난
恋しいから毎日僕は
하늘을 바라봐
空を眺めて
내 손을 뻗으면
僕の手を伸ばせば
너에게 닿을 수 있을까
君に届くかな
널 부르고 또 그리고
君を呼んでまた恋しくなって
원하는 만큼 아파
求めれば求めるほど辛い
잠시뿐일 거라 생각하며
少しの間だけだろうと思って
애써 맘을 붙잡아
なんとか耐える
잊지는 마 언제든 힘이 들 때
忘れないで いつでも苦しい時
나 달려갈게 네 곁에 계속 있어줄게
僕は駆け付けるから 君の側にずっといてあげるから
이 밤의 끝에 빛을 안고서
この夜の果てに光を抱いて
떠오르는 Star
浮かぶ
바라봐 눈이 부시게도
見てみて 眩しくても
아름답잖아 Right
美しいよ
나를 숨 쉬게 했던
僕を呼吸できるようにしてくれた
그 햇살 같은 미소는
あの日差しのような笑みは
볼 수 없다 해도 느껴지니까
見ることはできないけど感じられるから
기억할게 너의 이름을
覚えてるよ 君の名前を
시간 지나 어른이 되어도
時間が過ぎて大人になっても
너 하나만을 지켜줄게
君一人だけを守るよ
우리 소중한 추억을
僕たちの大切な思い出を
빛나는 마음을 간직하도록
輝く心を大切にするように
오직 한 사람
たった一人
내 맘을 담아 조용히 불러
僕の心を込めて静かに呼ぶよ
하나 둘 셋 점점 선명해져가
一つ二つ三つ だんだん鮮明になって行く
마음 곳곳엔 너의 향기가 배어 나와
心のあちこちに君の香りが滲み出て
어둠 속에서 너라는 빛이 날 밝혀
闇の中で君という光が照らして
따스한 온기로 녹아내려
暖かい温もりで溶けて
심장은 물들어
心臓は染まる
벚꽃이 흩날리면 너에게 달려가
桜が散れば君の元に駆け付けるよ
꽉 안아주고 싶어 내 품에
ぎゅっと抱きしめたい 僕の胸に
기억할게 너의 이름을
覚えてるよ 君の名前を
기억할게 너의 이름을
覚えてるよ 君の名前を
운명처럼 다시 만난다면
運命のようにもう一度出会えたら
너 하나만을 지켜줄게
君一人だけを守るよ
우리 소중한 추억을
僕たちの大切な思い出を
빛나는 마음을 간직하도록
輝く心を大切にするように
오직 한 사람
たった一人
내 맘을 담아 조용히 불러
僕の心を込めて静かに呼ぶよ
너의 이름을
君の名前を