【和訳】SEVENTEEN(세븐틴) - HIGHLIGHT
SEVENTEEN - HIGHLIGHT
作詞: BUMZU, 호시, 디노, 준, 디에잇, 이유정 作曲: BUMZU, 호시 編曲: BUMZU
흩어진 조각들이 모일 때
散らばった欠片が集まる時
비로소 난 숨을 쉬어
初めて僕は息をする
두 개의 빛 마주할 때
二つの光が出会う時
서로의 내일을 밝혀
互いの明日を照らす
해지고 어둠이 찾아올 땐
太陽が沈み闇が訪れる時は
오직 난 너의 온도를 기억해
ただ僕は君の温度を思い出す
별들이 감싸 안고 있는 곳
星が取り囲んで抱きしめているところ
그곳으로 가고 있어 I’ll be there
そこに向かっている
널 내 맘에 match 하고 싶어
君を僕の心にmatchさせたい
동틀 때 하늘과 햇살처럼
夜明けの空と日差しのように
시간과 함께 우린 닮아가
時間と共に僕たちは似ていく
결국에 하나가 될 우릴 봐
とうとう一つになる僕たちを見て
I’m like a bird 날아갈게
飛んでいくよ
네 목소리 들리는 곳 어디든지
君の声が聞こえるところならどこでも
In the air 어디서든 우리
どこにいようと僕たち
마주하는 이 순간
向き合うこの瞬間
Highlight
Highlight
Highlight
你眼中的我
君の瞳の中の僕
我眼中的你
僕の瞳の中の君
深邃的眼眸
奥深い瞳
看不见尽头
終わりが見えない
相信这瞬间
この瞬間を信じれば
奇迹会出现
奇跡は起こる
不管白与夜
昼夜問わず
陪在你身边
君のそばにいる
오직 너의 시선 속에서
ただ君の視線の中で
내 입술은 움직여
僕の唇は動いて
공허함은 서로의 표현으로
空虚さは互いの表現で
채워 의미 있게 만들어
満たして意味のあるものにして
우리만 아는 vide
僕たちだけが知っている
어디론가 날 이끌어
どこかへ僕を導く
내 존재의 이유는 너야
僕の存在の理由は君なんだ
봄 같은 미소를 짓게 해주고파
春のような笑みにしてあげたい
서로가 어디서 무얼 하든지
互いがどこで何をしているのかは
중요치 않음을 잘 알고 있지
重要ではないことをよく知っているだろう
단지 바라보는 눈빛에 끌려
ただ見つめる眼差しに惹きつけられて
이 순간 밝히게 켜놓아 스위치
この瞬間明るく照らすスイッチ
널 내 맘에 match 하고 싶어
君を僕の心にmatchさせたい
동틀 때 하늘과 햇살처럼
夜明けの空と日差しのように
시간과 함께 우린 닮아가
時間と共に僕たちは似ていく
결국에 하나가 될 우릴 봐
とうとう一つになる僕たちを見て
I’m like a bird 날아갈게
飛んでいくよ
네 목소리 들리는 곳 어디든지
君の声が聞こえるところならどこでも
In the air 어디서든 우리
どこにいようと僕たちが
마주하는 이 순간
向き合うこの瞬間
Highlight
Highlight
Highlight
你眼中的我
君の瞳の中の僕
我眼中的你
僕の瞳の中の君
深邃的眼眸
奥深い瞳
看不见尽头
終わりが見えない
相信这瞬间
この瞬間を信じれば
奇迹会出现
奇跡は起こる
不管白与夜
昼夜問わず
陪在你身边
君のそばにいる
Baby you 시간을 되새겨본다
時間を振り返ってみる
간절히 꿈꿔온 시간
切に夢に見てきた時間が
점점 더 가까워져가
だんだん近づいていく
때론 눈물도 머금던 날들
時には涙も浮かべていた日々
그만 딛고 온 발자국에 남겨
乗り越えて来た足跡に残して
세상 어디서도
世界のどこでも
서로 믿는다면 우리
互いに信じれば僕たち
마주하는 이 순간
向き合うこの瞬間
Highlight
Highlight
Highlight
你眼中的我
君の瞳の中の僕
我眼中的你
僕の瞳の中の君
深邃的眼眸
奥深い瞳
看不见尽头
終わりが見えない
相信这瞬间
この瞬間を信じれば
奇迹会出现
奇跡は起こる
不管白与夜
昼夜問わず
陪在你身边
君のそばにいる