泡沫の夢

永遠に知らないままでいい

【和訳】PRODUCE X 101 - 소년미 (少年美)

PRODUCE X 101 - 少年美
作詞: 후이(펜타곤) 作曲:Flow Blow, 후이(펜타곤) 編曲:Flow Blow



f:id:becristallo:20190720133816j:image



어리다고 놀리지 말아요
幼いって揶揄わないでください

예상치 못한 포인트에서의 멜로
予想外なポイントでの恋愛劇

아무것도 나는 그 무엇도
僕は何も

모르는 척 이미 빠져들고 있죠 예
知らないふりをしてるけど もう堕ちてしまってるんです

생각과는 달리
意外と

그리 어리숙하지만은 않아요 나
そこまでウブじゃないんですよ

내게 깊게 더 빠져드는 순간
僕に深く もっとハマる瞬間を

벌써 이미 너도 느끼고 있어
もうすでに君も感じてるんだ



you got that something say to me

넌 나의 소년미에 빠져
君は僕の少年美に堕ちて

순수한 나의 deep brown eyes
純粋な僕の

넌 나의 소년미에 빠져
君は僕の少年美にハマる

거부 할 수 없는 듯한 innocence 
拒めないような

말로는 설명할 수 없는 이끌림
言葉で説明できない惹きつける力

알다가도 모르는 마음 
分かりそうで分からない心

어둠이 걷힌 다음 
暗闇が晴れたら

I will break you down give it to me baby



wait a minute wait a minute

반전의 노래를 
ギャップのある歌を

계속해서 부르고 있어
歌い続ける

keep it up keep it up keep it up
I just wanna tell you

사랑이라고 불리우는 작품
愛と呼ばれる作品

우리 둘이 만들어가는 well-made
僕ら二人で作り上げよう

생각과는 달리
意外と

그리 어리숙하지만은 않아요 나
そこまでウブじゃないんですよ

내게 깊게 더 빠져드는 순간
僕に深く もっとハマる瞬間を

벌써 이미 너도 느끼고 있어
もうすでに君も感じてるんだ



you got that something say to me

넌 나의 소년미에 빠져
君は僕の少年美に堕ちて

순수한 나의 deep brown eyes
純粋な僕の

넌 나의 소년미에 빠져
君は僕の少年美にハマる

거부 할 수 없는 듯한 innocence 
拒めないような

말로는 설명할 수 없는 이끌림
言葉で説明できない惹きつける力

알다가도 모르는 마음 
分かりそうで分からない心

어둠이 걷힌 다음 
暗闇が晴れたら

I will break you down give it to me baby


Don't you cry will you smile 언제나
                                             いつでも 

평생 널 지켜줄게 I pray for love 
一生君を守るよ

for love (for love)
true love (true love)

두려워말고 내 손을 잡아줘
恐れずに僕の手を握って

모호해 그 맘을 내게
曖昧なその心を僕に

열어줄때까지 달려갈게
開いてくれるまで諦めないよ

hold up

넌 나의 소년미에 빠져
君は僕の少年美にハマっていって

점점 짙어져만 가는 눈빛
だんだん熱くなる眼差し

우리 둘이 만들어 가는 groove it
僕ら二人で作っていく

감은 눈 뒤에 숨겨진 문을 열어줘 내게
閉じた瞳の裏に隠された扉を僕に開いてよ

좀 더 가까이 갈게
もう少し君に近づくから

you got that something say to me

넌 나의 소년미에 빠져 (소년미에 빠져)
君は僕の少年美に堕ちて

순수한 나의 deep brown eyes
純粋な僕の

넌 나의 소년미에 빠져 (내게로 더 가까이 와)
君は僕の少年美にハマる (僕にもっと近づいて)

거부 할 수 없는 듯한 innocence 
拒めないような

말로는 설명할 수 없는 이끌림 (이끌림)
言葉で説明できない惹きつける力

알다가도 모르는 마음 
分かりそうで分からない心

어둠이 걷힌 다음 
暗闇が晴れたら

I will break you down give it to me baby