泡沫の夢

永遠に知らないままでいい

【和訳】워너원 - 집

Wanna One - 家
作詞: 정호현(e.one) 作曲: 
정호현(e.one) 編曲: 정호현(e.one)



f:id:becristallo:20181119185911j:plain



시간이 멈춘 것처럼 내게는 기적 같은 일이야
時間が止まったかように 僕にとって奇跡のようなことなんだ

우연히 걸었던 이 길에서 널 처음 봤던 순간
偶然歩いていたこの道で君を初めて見た瞬間

겁이 많은 나는 너에게 기대고 싶었어
臆病な僕は君に頼りたかった

이제 와 돌이켜 보면 우린 결코 우연은 아니었어
今になって振り返ってみれば僕らは決して偶然じゃなかった

이유도 없이 나의 편이 되어줬던 너
理由もなく僕の味方になってくれた君

차가워진 나의 손을 꼭 잡아주던 널
冷たくなっていく僕の手を ぎゅっと握ってくれた君を



안아주고 싶어
抱きしめてあげたい

이제는 나보다 소중한 You
もう自分よりも大切な

곁에만 두고 싶어
そばに置いておきたい

내가 있어야 할 곳은 You
僕が居るべき場所は

시간이 지나도 항상 여기에 있을게
時が過ぎてもいつもここに居るから

언제라도 네가 쉴 수 있는 집이 되어줄게
いつでも君が休める家になってあげる

You

늘 돌아올 수 있게
ずっと帰れるように

You

언제나
いつでも



Ay 보이지 않던 모든 게
     見えなかった全てが

내 눈에 보이네
僕の目に見えるね

이 순간의 내 마음에 Eh Eh
この瞬間の僕の心に

다 정해져 있던 것처럼
全部決まっていたように

서로에게 더 더 이끌렸어 어쩌면
互いにもっと惹かれた ひょっとしたら

우리가 만나기 전부터
僕らが出会う前から

한때는 당연하게 받기만 했어
当たり前のように受けとってばかりの時もあった

늘 나의 마음을 말로만 전하지 못한
いつも僕の心を言葉だけで伝えられなかった

수많은 날 이기적이었던 날
多くの日々 利己的だった僕を

곁에서 아무 말 없이
そばで何も言わずに

얼마나 힘들었을까
どれだけ辛かっただろう

이유도 없이 나의 편이 되어줬던 너
理由もなく僕の味方になってくれた君

차가워진 나의 손을 꼭 잡아주던 널
冷たくなっていく僕の手を ぎゅっと握ってくれた君を



안아주고 싶어
抱きしめてあげたい

이제는 나보다 소중한 You
もう自分よりも大切な

곁에만 두고 싶어
そばに置いておきたい

내가 있어야 할 곳은 You
僕が居るべき場所は

시간이 지나도 항상 여기에 있을게
時が過ぎてもいつもここに居るから

언제라도 네가 쉴 수 있는 집이 되어줄게
いつでも君が休める家になってあげる


가장 편한 그 마음으로
安心した気持ちで

꿈을 품을 수 있도록
夢を叶えられるように

네 마음의
君の心の

짐을 다 덜 수 있도록
荷物を全部減らせるように

네겐 없던 이유들도 내게는 생겼어
君になかった理由も僕にできた

어두웠던 내 모든 걸 안아준 너 때문에 Uh
暗かった僕の全てを抱きしめてくれた君のおかげで

Because of you

나 아닌 너 때문에 Uh
僕じゃなく君のおかげで

All about you

이젠 낯선 날들이 두렵지 않게 해줄게
もう慣れない日々も怖くないようにしてあげる

너와 내 마음의 편안한 집이 돼 줄게
君と僕の心の休まる家になってあげる


안아주고 싶어
抱きしめてあげたい

이제는 나보다 소중한 You
もう自分よりも大切な

곁에만 두고 싶어
そばに置いておきたい

내가 있어야 할 곳은 You
僕が居るべき場所は

시간이 지나도 항상 여기에 있을게
時が過ぎてもいつもここに居るから

언제라도 네가 쉴 수 있는 집이 되어줄게
いつでも君が休める家になってあげる

You
늘 돌아올 수 있게
ずっと帰れるように

You

언제나
いつでもYou