【和訳】엔시티 127 - Replay (PM 01:27)
NCT 127 - Replay (PM 01:27)
作詞: 방혜현 作曲: LDN Noise, Varren Wade 編曲: LDN Noise
발을 뗄 수 없어 난 아직 이곳에
離れられない 僕はまだこの場所で
선율처럼 파고든 너의 잔상에
旋律のように染み込んだ君の残像に
늘 머릿속을 맴돌았었던
いつも頭の中をぐるぐる回っていた
어떤 그리움의 장면 끝에서
ある懐かしい場面の先で
참 익숙한 소리를 느꼈어
とても聞き慣れた声を感じた
꿈은 아니겠지 no
夢じゃないよね
스쳐가는 사람들 사이
すれ違う人々の間
흩어지는 너의 멜로디
散らばる君のメロディ
그때처럼 마주본 너와나
あの時のように目があった君と僕
Cause I just want to be, I just want to be loved
I just want to be loved
Cause I just want to be loved, I just want to be loved
I just want to be loved
Cause I just want to be loved, I just want to be loved
가장 완벽했던 시간의 우린
最も完璧だった時間の僕たちは
바래지지 않았어
色褪せなかった
시간을 되돌려 그 리듬 속에
時間を戻して そのリズムの中で
숨 쉬고 싶어 always
息をしたい
오랜 기억 멈춰진 시간
長い記憶を止めた時間
같이 듣던 노랫말들이
一緒に聞いた歌詞が
어제처럼 선명한 너와 나
昨日のように鮮明な君と僕
Cause I just want to be, I just want to be loved
I just want to be loved
Cause I just want to be loved, I just want to be loved
I just want to be loved
Cause I just want to be loved, I just want to be loved
하나 둘씩 연결된 맘이
一つ二つ繋がった心が
서로를 향해 뛰는 심장이
互いに向かってときめく心が
같은 꿈을 원하는 이 순간
同じ夢を求めるこの瞬間
Cause I just want to be, I just want to be loved
I just want to be loved
Cause I just want to be loved, I just want to be loved
I just want to be loved
Cause I just want to be loved, I just want to be loved
(같은 시간 속에) I just want to be loved
(同じ時間の中)
(내가 네가 되고) Be loved
(僕が君になって)
(네가 내가 됐던) I just want to be loved
(君が僕になった)
(그때) Cause I just want to be loved, I just want to be loved
(その時)