【和訳】더힐 - 모래시계 (Prod. 헤이즈)
The Heal - 砂時計 (Prod. Heize)
作詞: 헤이즈(Heize), 옹성우, 이대휘 作曲: 헤이즈(Heize), 로열다이브(Royal Dive) 編曲: 로열다이브(Royal Dive)
마치 영원할 것만 같았던
まるで永遠かのように思っていた
우리 처음이 떠올라
僕らが初めて出会った頃を思い出す
너의 여전한 눈빛은
君の変わらない眼差しは
다가온 이별을
近付く別れを
나까지도 눈치 못 채게 해
僕にまでも気づかせないようにする
내가 먼저 너의 손잡아놓고
僕が先に君の手を握っておいて
가야 한다 말하면 넌 도대체
去るって言ったら君は一体
어떤 맘일까 다시 올 거란 말
どんな気持ちなんだろう また戻って来るなんて言葉
내가 너였다 해도
僕が君だったとしても
믿기지 않을 것 같은데
信じられないだろうに
이 모래가 떨어져도
この砂が落ちても
시간이 줄어들어도
時間が少なくなっても
되돌릴 수 없대도 It's okay okay
戻すことが出来なくても
모래가 다 떨어지고
砂が全て落ちて
시계가 멈춰버려도
時計が止まってしまっても
쌓여간 추억만은 네 곁에 곁에
積もっていった思い出だけは君のそばに
Baby 너무 슬퍼하지 마
あまり悲しまないで
우리 이별은 잠시뿐인 거야
僕らの別れはつかの間だから
I promise that I’ll come back to you
걱정 마 We’re nothing without you
心配しないで
모래알들에 눈물이 닿으면 굳어버려서
砂粒に涙が溢れたら固まって
다시 만날 수 없게 될 수도
もう二度と会えなくなっても
So baby don’t let yourself cry
떠나고 싶지 않아 널 잃고 싶지 않아
離れたくない 君を失いたくない
지금 이 시간도 계속해 멀어져만 가
今この時間もずっと遠ざかって行くんだ
초침을 붙잡아봐도 결국 끝이 나겠지
秒針を掴んでみても結局終わってしまうんだろう
하지만 종착역과 출발역은 같은 걸
けれど終着駅と出発駅は同じなんだ
우린 다시 만날 운명
僕らはまた出会う運命
이 모래가 떨어져도
この砂が落ちても
시간이 줄어들어도
時間が少なくなっても
되돌릴 수 없대도 It's okay okay
戻すことが出来なくても
모래가 다 떨어지고
砂が全て落ちて
시계가 멈춰버려도
時計が止まってしまっても
쌓여간 추억만은 네 곁에 곁에
積もっていった思い出だけは君のそばに
참 고마워 네 기억들은
本当にありがとう あなたの記憶は
날 웃게만 해 잘 지내볼게
私をただただ笑わせてくれる 元気に過ごしてみるわ
나도 더 나은 사람이 되어 돌아올게
私ももっと良い人になって戻ってくるわ
이 모래가 떨어져도
この砂が落ちても
시간이 줄어들어도
時間が少なくなっても
되돌릴 수 없대도 It's okay okay
戻すことが出来なくても
모래가 다 떨어지고
砂が全て落ちて
시계가 멈춰버려도
時計が止まってしまっても
쌓여간 추억만은 네 곁에 곁에
積もっていった思い出だけは君のそばに
When I see you again
다시 뒤집은 모래시계가
もう一度ひっくり返した砂時計が
새로 시작할 때
新たに進む時
그때도 우린 함께일 거야
その時も僕らは一緒にいるんだ
When I see you again
다시 뒤집은 모래시계가
もう一度裏返した砂時計が
새로 시작할 때
新たに進む時
그때도 우린 함께일 거야
その時も僕らは一緒にいるんだ