泡沫の夢

永遠に知らないままでいい

【和訳】엔시티 유 - YESTODAY (Extended Ver.) (Bonus Track)

 

NCT U - YESTODAY (Extended Ver.) (Bonus Track) 
作詞: 정주희, 태용 (TAEYONG), 마크 (MARK), Steven Lee, 박진주 作曲: 신혁, Reone, 델리보이(Delly Boi), Jarah Gibson, Steven Lee 編曲: Reone, 델리보이(Delly Boi)



f:id:becristallo:20180314190328p:plain



혼자 만의 박스 안
一人だけのボックスの中

나를 비우는 시간
僕を離れる時間

Not feeling anymore now

심연 가득한 저류 속 한 가운데
深淵の真っ只中

어제의 내게 미안하단 말
昨日の僕にごめんという言葉

오늘의 나도 널 몰라줄
今日の僕も君を知らない

때가 많으니깐
時が多いから

나를 밀고 밀쳐내
僕を押して突き放す

나를 밀고 밀쳐내
僕を押して突き放す

Yo 이제 난 여러 의미를
     もう僕は多くの意味を

담아 nylon처럼
込める ナイロンのように

늘어나 세상을 덮어
増える 世界を覆う

얇은 막이 되어
薄い膜になる

Karma's on my neck

날 가로 막는 널
僕を封鎖する君を

이 꿈속 안에서 깰 용기가 필요해
この夢の中から覚めていく勇気が必要

난 그에 걸 맞는 놈
僕はそれに見合ったヤツ

Grow up Grow up grow up

이제 변해가는 color bar 해야지
もうカラーバーを変更しないといけない

burn out

변한 짧은 꿈이 원래 가장
変化した短い夢が元々一番

선명한 법이야
鮮明なものなんだ

And let me tell you why
I have been looking
for my job lately
Cause I had no dream maybe

계기가 된 계긴 많았지
きっかけとなったきっかけは多かった

내 상황을 보니
僕の状況を見ると

무시당하진 않지만
無視はされないけど

But I act like I do
All of my problem

너와 멀어지게 된 계기도
君と遠のくことになったきっかけも

내 상상과는 다른 세상의 안과 밖
僕の想像とは違う世界の中と外

피폐해진 정신과 내 허탈한 마음
疲弊した精神と僕の虚しい心境

그런 날 넌 늘 어떻게든
そんな僕を君はいつも何とか

끌고 가려 했지
連れて行こうとした

어찌 넌 이리도 강할 수가
どうして君はこんなにも強く

있는 건지 uh
いられるのか

욕심만 채우기 바빴지 난
欲だけを満たすのに忙しかった僕は

잃었던 것도 참 많았어 난
失ったものもとても多かった僕は

굳이 혼자가 되는 방식이
あえて1人になる方式が

유일하게 안정감을 주더라
唯一安心感をくれたりした

하곤 굳게 믿고서 들였었네
堅く信じて受け入れたんだ

안 좋은 버릇을
良くない癖を

Burn out

선택이라 확신했던 믿음이
選択だと信じていた信頼が

나약하다는 뜻은 아니니
軟弱というわけではない

어제의 너와 나를 버리고
昨日の君と僕を捨てて

오늘날의 나를 만들 거니깐
今日の僕を作るんだから

Don't killing my vibe
cause this is me
Broken heart

oh 아파 와도
     辛くても  

다시 돌아갈 수 없는 이야기
二度とは戻れない話

이 짧은 꿈 Oh 너의 기억
この短い夢   君の記憶

잊지 못할 것만 같은 오늘도
忘れられないような今日も

다 내일이면 Yesterday
全部明日なら

Okay back inside my 156 bus
Kinda feel like thinking back

빠르게도 가는 time
早くも進む

우리 삶을 소원동전처럼
僕たちの人生を願いを込めたコインのように

던져놓고 떠나갔던 그때가 기억나
投げて立ち去ったその時を思い出す

Boy didn't know a lot
I think I'm still the same

아직 탐색 중인 나의 galaxy
まだ探索中の僕の

나도 몰라 나의 screen
僕も知らない僕の

시선들 속에서 허우적거리는 게
視線の中でじたばたしている

더 심해지고
もっと深刻になって

햇빛보다 spotlight 을 더 받는
日差しよりスポットライトを受ける

everyday
Makes me think about how

랩이 이제 나의 New 156
ラップがもう僕の

For the future traded

yesterday 난 아직
                 僕はまだ

추억이 날 만들었다면
思い出が僕を作ったのなら

그 때의 우리로 오늘을 만들어
その時の僕たちで今日を作る

I hope you like it where I'm now
Broken heart

oh 아파 와도
     辛くても  

다시 돌아갈 수 없는 이야기
二度とは戻れない話

이 짧은 꿈 Oh 너의 기억
この短い夢   君の記憶

잊지 못할 것만 같은 오늘도
忘れられないような今日も

다 내일이면 Yesterday
全部明日なら

Do you think about me too
Do you always cry
When it rains when the pains
come in shame
When the fame is a jade
and I'm born to be made
But the cost of the fade
I've got quickly to shade
Ever quickly to hate burning
like a serenade
Burning like my hurricanes
when you said it was wrong
Even if there is a right now
I can only dream about you
holding me tight
Can you hold me tight
Broken heart

oh 지워봐도
     消してみても

내 맘 깊숙이 새겨진 이야기
僕の心の奥深くに刻まれた話

이 짧은 꿈 Oh 지난 추억
この短い夢    過ぎた思い出

잊지 못할 것만 같던 시간들
忘れられないような時間

소중했던 yesterday
大切だった

내일이면 yesterday
明日なら

Sorry that I walked away

내일이면 yesterday
明日なら

소중했던 yesterday
大切だった