泡沫の夢

永遠に知らないままでいい

【和訳】온앤오프 (ONF) - ON/OFF

ONF - ON/OFF 作詞: 와이엇(Wyatt), 황현(MonoTree) 作曲: NOPARI(MonoTree), 황현(MonoTree) 編曲: NOPARI(MonoTree), 황현(MonoTree)



f:id:becristallo:20170911191013j:plain



내 몸과 마음 어딘가에
僕の体と心の何処かに

네가 숨겨놓은 스위치가 있는 듯해
君が隠していたスイッチがあるみたいだ

up and down 내 기분도
                      僕の気分も

너로 인해 조절되는 나는 어떡해
君によって調節される どうしよう

난 on and off 네가 날 네가 날
僕は              君が僕を

on and off 껐다 켜 키고 꺼
                 オフにしたりオンにしたり

on and off 일 분 일 초 순간순간 전부
                 一分一秒その瞬間全部

넌 마치 내 주인이 된 것 같아
君はまるで僕の飼い主になったみたい



you’re my producer 너에게 내 모든 걸 맡겼어
                                君に僕の全てを預けたよ

날 네 남자로 만들어줘 I’m yours
僕を君の男にしてよ



깜빡깜빡 네가 나를 켰다 껐다
チカチカ 君が僕をオンオフする

까만 밤에 나는 놀라 네가 나를 제멋대로
暗い夜に僕はびっくり 君が僕を好きなように

dance and sing 그 무엇도
                         何だって

네가 원한다면 언제든 할 수 있어
君が望むならいつだってできる

난 on and off 네가 날 네가 날
僕は              君が僕を

on and off 껐다 켜 키고 꺼
                 オフにしたりオンにしたり

on and off 하루 이틀 한 달 두 달 전부
                  一日二日 一ヶ月二ヶ月 全部

나는 너의 로봇이 된 것 같아
僕は君のロボットになったみたい



plug and play
on and off on and off

you’re my producer 너에게 내 모든 걸 맡겼어
                                君に僕の全てを預けたよ

날 네 남자로 만들어줘 I’m yours
僕を君の男にしてよ


이상하지 왜 이러지 가끔 이해 안 되기도 해
変でしょ どうしたんだろう たまに理解できなかったりもする

이 기분 뭔데 나 컨트롤이 안돼 날 잡아줘
この気分はなんだ コントロールできないんだ 僕を捕まえてよ


깜빡깜빡 네가 나를 켰다 껐다
チカチカ 君が僕をオンオフする

손끝 발끝 머리카락 네가 나를 떨리게 해
指先 足先 髪の毛 君が僕をときめかせる


난 on and off 나는 모르지 모르지
僕は              僕は知らない

널 위해 움직여 나는 오로지 오로지
君のために動くよ 僕はただひたすら

on and off 너 없음 무의미 무의미해지는 존재
                 君なしだと無意味な存在なんだ

like shooting the caffeine
on and off wow

너에게만 빛이 돼 밝게 밝혀줄게 나는 led
君だけの光になって明るく照らしてあげる僕は

마치 네가 나의 주인 같아 스위치를 눌러
まるで君が僕の飼い主みたいだ スイッチを押して

just on and off

on and off 혼자서는 아무것도 못 해
                 一人じゃ何もできないんだ

on and off 네가 없인 난 뭣도 안돼
                 君なしじゃ僕は何者でもない

on and off just on and off

날 네 남자로 만들어줘 I’m yours
僕を君の男にしてよ