泡沫の夢

永遠に知らないままでいい

【和訳】유앤비 - 비 내린 후에

 

UNB - 雨が降った後に
作詞: 대원, 디알로(Diallo), 필독, 마르코 作曲: 디알로(Diallo), 대원, De view, 원선재 編曲: De view, 원선재, 정나현



f:id:becristallo:20180628183814j:plain



( 내린 후에)
(雨が降った後に)

창밖에 내리는 빗소리 
窓の外に降る雨の音

흐르는 시간처럼 빗물은 흘러내리
流れる時間のように雨水は流れ落ちるんだ

내린 빗방울은 하나둘씩 모이 
降り注ぐ雨粒がひとつふたつ集まって

 내맘은 흩어져
どうして僕の心は散らばるのか

와 단둘이 듣던 노래
君と二人きりで聞いていた歌

비 오던 날 둘이 걷 거리
雨が降った日 二人が歩いた道

 이맘때가 되면 니 생각날때면
いつもこの時間になると 君が思い出される
時には

괜시리 센치해 지곤
なんとなくセンチメンタルになったりする

별빛 보다 더 아름다웠었지 
星の光よりもっと美しかったよな

우리의 추억 이젠 빛 바랜 추억
僕達の思い出 今はもう色褪せた思い出

시간 속  다 녹아버렸지
時間の中に全て溶け込んでしまった

모두 타버린  촛불처럼
全部燃えてしまったあの蝋燭みたいに



그대여 가지마 마지막 
君よ 行かないでよ 最後に

떠나는가는 모습 잊지 못해요
去って行く姿を忘れられない

가지마 망설이지마 떠나지마 
行かないで 躊躇わないで 離れないでよ 

오늘만큼 눈감으면  
今日こそは目を瞑れば君を

잡을 수 있을까
捕まえることが出来るだろうか

단 한 순간이라도  
たった一瞬でも君を

안아 볼 수 있을까
抱きしめることが出来るだろうか

 내린 후 비 내린 후엔 
雨が降った後に

내 앞에 니가 있길
僕の前に君がいますように



젖어 가는 땅은
濡れていく地面は

마치 나를 보는 것 같네
まるで僕を見ているようだ

멀어져 가는  
離れていく君は

 비로 날 자꾸 탓 해
この雨でずっと僕のせいにするよ

hate this rainy day but 
I wanna go back once again 

커튼을 치고 티비를 
カーテンを引き テレビをつけ

빗소릴 삼킨 뒤에
雨音を飲み込んだ後に

눈을 감아 겨우 
ようやく目を瞑る

기다리고 싶지 않아  을까봐 
待ちたくない 僕を忘れそうで

지금 이 감정 마저 잃을까봐
今のこの感情さえ失いそうで

나 혼자 겁이 난다 
僕一人で怖くなっている

창밖에 내린 비 눈물 대신해
窓の外で降った雨が涙に代わる

우린 끝이라고  마지막 말 
私達はもう終わりだと君の最後の言葉に

티내기 싫어 참았던 나지만 
気付かれたくなくて我慢していた僕だけど

괜찮은  걷다 니 네 집앞
平気なフリをして歩いているうちに君の家の前

시간 속  다 녹아버렸지
時間の中に全て溶け込んでしまった

모두 타버린  촛불처럼
全部燃えてしまったあの蝋燭みたいに



그대여 가지마 마지막
君よ 行かないでよ 最後に

떠나는가는 모습 잊지 못해요
去って行く姿を忘れられない

가지마 망설이지마 떠나지마
行かないで 躊躇わないで 離れないでよ

오늘만큼 눈감으면 널
今日こそは目を瞑れば君を

잡을 수 있을까
捕まえることが出来るだろうか

단 한 순간이라도 널
たった一瞬でも君を

안아 볼 수 있을까
抱きしめることが出来るだろうか

비 내린 후에 비 내린 후엔
雨が降った後に

내 앞에 니가 있길
僕の前に君がいますように


 향기가 아마
君の香りが多分

내 맘속에 남아서
僕の心の中に残って


 에 스며든 빗방울처럼
土の中に染み込んだ雨粒のように


한 여름 밤
에 내리는 소나기처럼
ある夏
の夜に降る夕立のように

내 마음
 적시네
僕の心を濡らすんだ


그대여 가지마 마지막
君よ 行かないでよ 最後に

떠나는가는 모습 잊지 못해요
去って行く姿を忘れられない

가지마 망설이지마 떠나지마
行かないで 躊躇わないで 離れないでよ

오늘만큼 눈감으면 널
今日こそは目を瞑れば君を

잡을 수 있을까
捕まえることが出来るだろうか

단 한 순간이라도 널
たった一瞬でも君を

안아 볼 수 있을까
抱きしめることが出来るだろうか

비 내린 후에 비 내린 후엔
雨が降った後に

내 앞에 니가 있길
僕の前に君がいますように

창밖에 내리는 빗소리
窓の外に降る雨の音

흐르는 시간처럼 빗물은 흘러내리네
流れる時間のように雨水は流れ落ちるんだ



【和訳】유앤비 - 블랙하트

 

UNB - BLACK HEART
作詞: 제이큐(JQ), 배성현, 현지원 作曲: Hayden Chapman, Andy Love, Ryan S.Jhun, LDN Noise 編曲: LDN Noise, Ryan S.Jhun



f:id:becristallo:20180628183814j:plain



Hoo~
Yeah hey hey hey c'mon
La dda dda dda La La La
La dda dda dda La La La
La dda dda dda La La La dda La La La La dda La

이밤의 판타지 아찔하게 yeah
今夜のファンタジー くらっとする

내앞에 갑자기 나타난 그순간
俺の前に突然現れたその瞬間

온몸이 떨리고 숨이 멎어 (헉)
全身が震えて息が止まる (ハッ)

사랑에 빠져 버린듯 내맘을 주체 못해
恋に落ちてしまったようだ 俺の心をコントロール出来ない

(She make me hot) 그 눈빛에
                                その眼差しに

(Hot) 그 숨소린
         その息遣いは

(So Hot) 나를 무릎 꿇게 해
               俺を屈服させる



I wanna let the light come into my world

거부할 수도 없이 빠진 걸
拒否することもなくハマったんだ

설명 할 수 없는 이 감정은 뭘까
説明出来ないこの感情は何なのか

한순간 너의 곁으로 나는 이끌려가
一瞬で君の傍に俺は引き寄せられていく

like black heart
(Yeah) oh my black heart ooh~



어디서 왔는지 알지 못해 yeah
どこから来たのか分からない

적절한 의심이 필요한 이순간
適切な疑心が必要なこの瞬間

찰나의 빈틈도 허락 안 해 (왜)
刹那の隙も許さない (なぜ)

베일에 쌓인 모습이 나를 더 자극시켜
ベールに包まれた姿が俺をもっと刺激する

(She make me hot) 그 손짓에
                               その手振りに
    
(Hot) 그 표정은
         その表情は

(So Hot) 날 사랑에 빠지게 해
               俺を恋にハマらせる



I wanna let the light come into my world

거부할 수도 없이 빠진 걸
拒否することもなくハマったんだ

설명 할 수 없는 이 감정은 뭘까
説明出来ないこの感情は何なのか

한순간 너의 곁으로 나는 이끌려가
一瞬で君の傍に俺は引き寄せられていく

like black heart


잠이 드는 순간까지
眠りにつく瞬間まで

난 떨쳐 내지 못해
俺は振り払えない

네 향기가 내 안에 가득해서
君の香りが俺の中に満たされて

잠을 못 이뤄 All Night
眠れない

La dda dda dda La La La oh
La dda dda dda La La La oh my black heart
La dda dda dda La La La dda La La La La dda La
I wanna let the light come into my world

빠져 나올 수 없을 것 같아 (것같아)
抜け出せないみたいだ (みたいだ)

헤어날 수 없는 지독한 매력에
離れられないひどい魅力に

나의 두눈 엔 너만 담기는 걸 느껴
俺の目には君だけが入ってくるのを感じる


I wanna let the light come into my world

거부할 수도 없이 빠진 걸
拒否することもなくハマったんだ

설명 할 수 없는 이 감정은 뭘까
説明出来ないこの感情は何なのか

한순간 너의 곁으로 나는 이끌려가
一瞬で君の傍に俺は引き寄せられていく

like black heart

oh my black heart
oh my black heart
ooh~
La dda dda dda La La La (hey)
La dda dda dda La La La (Ho)
La dda dda dda La La La dda La La La La dda La




【和訳】뉴이스트 W - Dejavu

 

NU'EST W - Dejavu 
作詞: 백호, JR, BUMZU 作曲: BUMZU, 백호 編曲: BUMZU, Anchor



f:id:becristallo:20180626124411j:plain



Doo roo tu doo roo tu
Doo roo tu tu doo doo ru
Doo roo tu doo roo tu
Doo roo tu tu doo doo ru ru tu tu

난 널 그리워하고
僕は君を恋しがり

너는 날 기다리게 해
君は僕を待たせている

아름답도록 아픈 내 맘은
美しいほど痛む僕の心は

너로 만들고 무너져 나는
君で作られ僕は壊れる

깊은 맘이 체하고, 기억이 뒤바뀐 뒤
心が深いふりをして記憶が入れ替わった後

문득 어느 날의 날 보는 것 같아
ふといつかの僕を見ているようだ

Oh yeh

시간을 뒤로 걸어 너 있는 곳에
時間を巻き戻して君のいる所へ

날 데려다 머물게 해줘 Oh e o
僕を連れて行って留めてくれ

내가 너의 기억 속에 보이지 않아도
僕が君の記憶の中に見えなくても

나는 너의 나는
僕は 君の僕は

너 없이 숨을 쉴 수 없으니까
君なしでは息も出来ないから



기억을 걷는 이곳에
記憶を歩いているこの場所に

차라리 날 가둬줘 Dejavu
いっそのこと僕を閉じ込めてくれ

시간을 나도 모르게 속여
時間を僕も思わず偽る

계속 멈춰 있어 줘 Dejavu
ずっと止まっていてくれ

Say woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo

잠시라도 사라지면 안 돼 Dejavu dejavu
少しでも消えてはいけない

Say woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo

그리워서 노래하네 나의 Dejavu dejavu
恋しくて歌うんだ 僕の

Doo roo tu doo roo tu
Doo roo tu tu doo doo ru



망가져 버린 기억에 눈감아
壊れてしまった記憶に目を瞑る

서로 정해진 끝을 돌려놔
互いに定めた終わりを戻して

운명에 사로잡혀서
運命に捉われ

그리움 안에 홀로 남겨져
恋しさの中に一人取り残されている

밝은 곳을 걸으며 빛을 남겨줘
明るい場所を歩きながら光を残してくれ

여기서 나 너를 보다 Oh e o
ここで僕は君を見る

너의 뒤에서 그림자가 돼도 좋아
君の後ろから影になっても良い

나는 너의 나는
僕は 君の僕は

네가 필요해
君が必要なんだ



기억을 걷는 이곳에
記憶を歩いているこの場所に

차라리 날 가둬줘 Dejavu
いっそのこと僕を閉じ込めてくれ

시간을 나도 모르게 속여
時間を僕も思わず偽る

계속 멈춰 있어 줘 Dejavu dejavu
ずっと止まっていてくれ


나만 있던 거울 속에
僕だけがいた鏡の中に

네가 있어
君がいる

네가 보여
君が見える

너도 나를 보고 있어
君も僕を見ている


Say woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo

잠시라도 사라지면 안 돼 Dejavu dejavu
少しでも消えてはいけない

Say woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo

그리워서 노래하네 나의 Dejavu dejavu
恋しくて歌うんだ 僕の

Doo roo tu doo roo tu
Doo roo tu tu doo doo ru
Doo roo tu doo roo tu
Doo roo tu tu doo doo ru ru tu tu



【和訳】샤이니 - Lock You Down (Special Track)

 

SHINee - Lock You Down (Special Track)
作詞: Brian Kim, 조윤경 作曲: The Stereotypes, August Rigo 編曲:The Stereotypes



f:id:becristallo:20180625214445j:plain



I gotta lock you down

너를 감싼 세상이 다
君を包み込んだ世界が全て

네게만 더 집중하게
君にだけもっと集中するように

I don’t want nobody nobody

I gotta lock you down

가장 빛난 순간에다
一番輝いた瞬間に

기억을 다 맞춰둘게
記憶を全て合わせておく

I don’t want nobody nobody

때론 긴긴밤을 미치고 설치곤 해
時には夜長に夢中になってあたふたしたりする

이런 행복이면 내일 좀 망쳐도 돼
こんな幸せなら明日はちょっと台無しでも良い

졸린 눈빛 보고 재밌어하는 너
眠い眼差しを見て面白がっている君

짓궂은 입술로 날 깨워도
意地悪な唇で僕を起こしても

그게 참 좋아 꿈이 아닌 꿈속에서 놀아
それは本当に好きなんだ 夢じゃない夢の中で遊んで

호화로운 빛에 맘을 뺏긴 너와 나
豪華な光に心を奪われた君と僕

둘만 있는 세상처럼 Run run run run
二人だけの世界のように

마치 바람처럼 달려가는 나른하게 돌아보는
まるで風のように駆けて行く ダルそうに振り返る

어느새 너도 몰래 잠이 드는
いつの間にか君も密かに眠る

꼭 나만 아는 그런 표정까지
きっと僕だけが知っているこんな表情まで

어떤 말로 너를 사로잡지
どんな言葉で君の気を惹こうか

사라지면 어떡하지
消えてしまったらどうしようか

아무도 가져갈 수 없을 만큼 너를 채워둘래
誰も手に入れらないくらい君を満たしておく

Gotta lock you lock you

너는 내 어깨에 올라타 조금 나 떨려와도 신이 나
君は僕の肩に乗り 少し震えてきても楽しい僕

전하고 싶어 보여주고 싶어 우리가 만든 새로운 시선
伝えたい 見せてあげたい 僕達が作った新しい視線

환상이 아닌 세계 널 위해 만든 노래
幻想じゃない世界 君のために作った歌

그게 참 좋아 꿈이 아닌 꿈속에서 놀아
それは本当に好きなんだ 夢じゃない夢の中で遊んで

호화로운 빛에 맘을 뺏긴 너와 나
豪華な光に心を奪われた君と僕

둘만 있는 세상처럼 Run run run run
二人だけの世界のように

마치 바람처럼 달려가는 나른하게 돌아보는
まるで風のように駆けて行く ダルそうに振り返る

어느새 너도 몰래 잠이 드는
いつの間にか君も密かに眠る

꼭 나만 아는 그런 표정까지
きっと僕だけが知っているこんな表情まで

어떤 말로 너를 사로잡지
どんな言葉で君の気を惹こうか

사라지면 어떡하지
消えてしまったらどうしようか

아무도 가져갈 수 없을 만큼 너를 채워둘래
誰も手に入れらないくらい君を満たしておく

Gotta lock you lock you


I gotta lock you down

너를 감싼 세상이 다
君を包み込んだ世界が全て

네게만 더 집중하게
君にだけもっと集中するように

I don’t want nobody nobody
I gotta lock you down

가장 빛난 순간에다
一番輝いた瞬間に

기억을 다 맞춰둘게
記憶を全て合わせておく

I don’t want nobody nobody

Baby It's our time

이 순간을 지키고 싶어
この瞬間を守りたい

눈부시도록 너를 두 눈에
眩しいほど君を両目に

다 채우면 영원히 빛날까
いっぱいにすれば永遠に輝くのだろうか

이토록 좋아 꿈이 아닌 꿈이라서 놀라
こんなに好きなんだ 夢じゃない夢だからびっくりする

조화로운 빛을 따라가는 너와 나
調和の取れた光を追って行く君と僕

둘이 만든 세상으로 Run run run run
二人が作った世界に

지구 어디라도 상관없지 언제라도 아름답지
地球のどこでも関係ない いつでも美しい

영원한 시간 속에 너를 멈출
永遠の時間の中に君を留める

난 네 전부가 되어 줄게
僕が君の全部になってあげる

어떤 말로 너를 사로잡지
どんな言葉も君で君の気を惹こうか

가득 너를 간직하지

たっぷり君を大切にする

내 맘에 커져버린 사랑만큼 너를 채워둘래
僕の心で大きくなってしまった愛の分だけ君を満たしておく

Gotta lock you lock you

Down down down down lock you down
Oh gotta lock you down down down down lock you down
Yeah girl you know It’s about to time that we do it



【和訳】샤이니 - I Say

 

SHINee - I Say
作詞: Blue Bus, 가호, 이지은, 구슬윤 作曲/編曲:Blue Bus, 가호



f:id:becristallo:20180625214445j:plain



우린 아니라고 우린 함께 할 수 없다고
僕達は違うと 僕達は一緒に居られないと

네가 아무리 말해줘도 난 들리지 않아
君がどれだけ言っても僕には聞こえない

너의 마른 입술이 애처로워 보여
君の乾いた唇が可哀そうに見えて

그냥 눈을 감고 말았어
ただ目を瞑ってしまった

우린 절대 헤어질 수 없어
僕達は決して離れられない



I say love you Tell me everything

너의 눈물 그 안의 의미
君の涙 その中の意味

지금 너 이렇게 가버릴 거라면
今 君がこうやって行ってしまうのなら

널 보는 눈을 감을게
君を見る目を瞑るよ



아직 아니라고 같이 함께 할 수 있다고
まだ違うと 一緒にられると

내가 아무리 말해줘도 너에겐
僕がどれだけ言っても君には

들리진 않나 봐 보이지 않나 봐 너에겐
聞こえないようだ 見えないようだ 君には

이게 다인 가봐 어쩔 수 없나 봐
これが全てみたいだ 仕方ないみたいだ

I say love you Tell me everything

너의 눈물 그 안의 의미
君の涙 その中の意味

지금 너 이렇게 가버릴 거라면
今 君がこうやって行ってしまうのなら

널 보는 눈을 감을게
君を見る目を瞑るよ


Wanna be here with you Tell me everything

기다릴게 언제나 난 여기에 있을게
待ってるよ いつでも僕はここに居るよ

시간을 밀어내서라도 널 기필코 다시 내 품에
時間を押しやってでも君を必ずもう一度僕の胸に

아직 아니라고 우린 함께 할 수 있다고
まだ違うと 僕達は一緒にられると

【和訳】샤이니 - Retro

 

SHINee - Retro
作詞: 조윤경 作曲/編曲: Andreas Oberg, Simon Petren, Gustav Karlstrom, 디즈(Deez)



f:id:becristallo:20180625214445j:plain



Hey yeah I don't know what it is but
This girl got me feeling all emotional
Let me tell you real quick

빛바랜 Denim jacket처럼 느낌 있어 넌
色褪せたデニムジャケットのように雰囲気があるよ 君は

옛날에 좋아했던 노래 들린 것처럼
昔好きだった歌が聞こえたみたいに

널 보자마자 왠지 꼭 아는 앤지
君を見るや 何故だか知っている子なのか

어디서 본 것 같아 널 자꾸만 돌아 봐
どこかで見た気がするんだ 君を何度も振り返る

난 조금 오래된 것들로 소개될
君を少し古いものとして紹介される

그런 게 좋더라 어째 더 좋더라
そんな君が好きだ 何故かもっと好きなんだ

보라색 안경 너머 너를 Get ya get ya
紫色の眼鏡越しに君を

너와 함께 할 사랑은 Retro retro
君と一緒にする恋は

너무 쉽게 변해가는 것들엔
あまりに簡単に変わっていくものには

어떤 기억들도 담기지 않아
どんな記憶も含まれないんだ



Retro love 익숙한 Feel
                   慣れた

남들은 이해 못 해도 우린
他の人たちは理解できなくても僕たちは

You and me me and you

같은 Emotional motional mo motional
同じ

긴 시간에 덧칠해 둔 Vintage
長い時間で塗り重ねた

오직 우릴 위한 History
他でもなく僕たちだけのための

Retro love 익숙한 Feel
                  慣れた

같은 Emotional motional mo motional
同じ



몇 번을 들어도 안 질리는 음악이야
何度聞いても飽きない音楽なんだ

시간이 지날수록 높아지는 가치야
時がたつほど高くなる価値なんだ

무겁던 것들 다 춤출 땐 벗어 놔
重いものは全部踊る時は脱いで

Down baby down baby down down down baby

넌 몸에 밴 힘을 좀 빼
僕は体に染み付いた力をちょっと抜いて

긴장을 풀고 나를 따라 널 움직여
緊張を解いて僕を真似して君を動かしてよ

오늘 밤 Once again 둘이서 완성해
今夜                          二人で完成する

어릴 적 Barbie and ken
幼い頃の

우린 마치 오래된 필름 너머의
僕たちはまるで古いフィルム越しの

아주 로맨틱한 연인들 같아
すごくロマンティックな恋人みたいだ



Retro love 익숙한 Feel
                   慣れた

남들은 이해 못 해도 우린
他の人たちは理解できなくても僕たちは

You and me me and you

같은 Emotional motional mo motional
同じ

긴 시간에 덧칠해 둔 Vintage
長い時間で塗り重ねた

오직 우릴 위한 History
他でもなく僕たちだけのための

Retro love 익숙한 Feel
                  慣れた

같은 Emotional motional mo motional
同じ


시간이 너와 날 두고 멈춰버린 것 같이
時間が君と僕を置いて止まってしまったようだ

시선이 서로에게 고정 되어진 그때
視線が互いに固定されたその時

같은 감정 비춘 표정에
同じ感情が映った表情に

편안해져 널 보면 마음이 Yeah
楽になるんだ 君を見ると心が

You got it 내 몸이 내 맘이 이끌릴 특별한 걸
                僕の心が惹かれる特別なこと


Retro love 익숙한 Feel
                   慣れた

남들은 이해 못 해도 우린
他の人たちは理解できなくても僕たちは

You and me me and you

같은 Emotional motional mo motional
同じ

긴 시간에 덧칠해 둔 Vintage
長い時間で塗り重ねた

오직 우릴 위한 History
他でもなく僕たちだけのための

Retro love 익숙한 Feel
                  慣れた

같은 Emotional motional mo motional
同じ

Yeah 오늘 우린 Once again
          今日僕たちは

Yeah 둘이서 완성해 어릴 적 Barbie and ken
          二人で

느낌 있는 Retro
雰囲気のある



【和訳】샤이니 - Tonight

 

SHINee - Tonight
作詞: 조윤경, 마이노스(MINOS) 作曲: Hyuk Shin, MRey, JJ Evans, Jeff Lewis 編曲: Hyuk Shin, MRey



f:id:becristallo:20180625214445j:plain




Miss you

어둠도 쉬어가는 밤 먼지 낀 창을 열어
暗闇も休んでいく夜 埃っぽい窓を開ける

난 네가 들려 온 것 같아 (Tonight)
僕は君が聞こえた気がする

한동안 귀 기울이고
しばらく耳を傾けて

푸른 빛으로 번져 온 (너를 느낀 걸)
青い光が広がってきた (君を感じたんだ)

Oh 여전히 아름다워
      相変わらず美しい

가끔은 궂은 비가 내리고 언제 그랬냐는 듯 개이고
たまには嫌な雨が降り そうだったかのように晴れ

당연하게 넌 (나를 보며 웃는 듯해)
当然のように君は (君を見ながら笑うようだ)



여기 너의 자릴 비워 둔
ここ 君の場所を空けておいた

Tonight tonight tonight

다시 네 목소릴 그리는
もう一度君の声に思い焦がれる

Tonight tonight tonight

내 마음 더 깊이 천천히 번져
僕の心のもっと深くでゆっくり広がり

이 밤 더 깊이 푸르게 비춰
今夜もっと深く青く照らす

너의 자릴 비워 둔 Tonight
君の場所を空けておいた



오늘 하루 역시 뭔가 빈 것 같아
今日一日 やっぱり何か空いている気がする

쉽게 뱉는 말 Don't be sad Life is like that
簡単に吐く言葉

이럴 때 보면 헛늘었지 외로운 나이테
こんな時が無駄に増えたな 寂しさの年輪

넌 오늘 밤 내 생각할까 궁금하더라도 Stop that
君は今夜僕を思うだろうか 気になっても

깊이 사랑했던 만큼 널 여전히 사랑할 수밖에 없는 걸
深く愛していた分君を変わらず愛するしかないんだ

긴 새벽 끝에 널 밤새 덧칠하듯
長い夜明けの果てに君を一晩中塗り重ねるように

빛나는 별 널 향해 손 내밀어
輝く星 君に向かって手を差し伸べる

항상 네가 당연하게 채워 준 매일 너를 닮아가던 내 하루
いつも君が当然のように満たしてくれた 毎日君に似ていった僕の一日

언젠가 널 위해 맘에 모아 둔 그 모든 얘길 전할게
いつか君のために心に集めておいたそのすべての話を伝えるよ



여기 너의 자릴 비워 둔
ここ 君の場所を空けておいた

Tonight tonight tonight

다시 네 목소릴 그리는
もう一度君の声に思い焦がれる

Tonight tonight tonight

내 마음 더 깊이 천천히 번져
僕の心のもっと深くでゆっくり広がり

이 밤 더 깊이 푸르게 비춰
今夜もっと深く青く照らす

너의 자릴 비워 둔 Tonight
君の場所を空けておいた


아직은 어둠이 너인 듯이 따스히
まだ暗闇が君のように温かく

내 곁에 더 포근히 내 어깰 감싸 오지 With you
僕のそばでもっと暖かく僕の肩を包んでくれる

긴 새벽이 가도 Worry about that 늦은 말들
長い夜明けが過ぎても                 手遅れの言葉

이 작은 파도 등대처럼 길을 비춰
この小さな波も 台のように道を照らす

긴 새벽이 가도 Worry about that 늦은 말들
長い夜明けが過ぎても                 手遅れの言葉

이 작은 파도 저기 오는 너 그대로 기적 Tonight
この小さな波もあそこからくる君 そのまま奇跡


여기 너의 자릴 비워 둔
ここ 君の場所を空けておいた

Tonight tonight tonight

다시 네 목소릴 그리는
もう一度君の声に思い焦がれる

Tonight tonight tonight

내 마음 더 깊이 천천히 번져
僕の心のもっと深くでゆっくり広がり

이 밤 더 깊이 푸르게 비춰
今夜もっと深く青く照らす

너의 자릴 비워 둔 Tonight
君の場所を空けておいた

널 그리는 Tonight baby
君を思い焦がれる