泡沫の夢

永遠に知らないままでいい

【和訳】워너원 - 약속해요 (고백 Ver.)

 

Wanna One - 約束するよ (告白Ver.) 
作詞: 별들의전쟁, 아테나 作曲: 별들의전쟁 編曲: 아테나



f:id:becristallo:20180321084929j:plain



벚꽃이 떨어지던 날
桜が散った日

그댈 처음 만났죠
君に初めて会ったよね

낯설은 떨림과 두려운
不慣れな震えと恐れた

설렘들이 뒤섞이던 날
ときめきが入り混じっていた僕を

이제서야 말해요
今だからこそ話すね

나 많이 겁이 났었죠
僕すごく怖がってたよね

어쩌면 그때가
もしかしたらあの時が

마지막이라고 생각했었기에
最後だと思ったからかな

서툰 날 가슴에 품어주고
ぎこちない僕を胸に抱いて

날 위해 울어준 그대 눈빛을 기억해
僕のために泣いてくれた君のまなざしを覚えておくよ

심장에 새길게요
心臓に刻みます



약속해요 잊지 않겠다고
約束するよ 忘れないって

날 다시 태어나게 해준 널
僕をもう一度生まれ変わらせてくれた君を

내 사람이란 게
私の人だと

자랑스러울 수 있도록 잘 할게요
誇らしくできるように頑張るよ

약속해요 놓지 않겠다고
約束するよ 離さないって

내게 빛이 되어준 그대와
僕の光になってくれた君と

봄날의 우리를 잊지 않을게요
春の日の僕たちを忘れないよ

약속해요
約束するよ



나조차 믿지 못했던
僕でさえ信じられなかった

꿈을 이룰 수 있다고
夢を果たすことが出来ると

날 일으켜 주던 그대가 있어서
僕を奮い起こしてくれた君がいるから

이 노랠 부르고 있어
この歌を歌ってる

사랑한다는 말도 고맙다는 인사도
愛してるという言葉も感謝の挨拶も

내 맘을 조금도 대신하지 못해
僕は少しも我慢できない

이제부터 그냥 내 맘 보여줄게요
これからはただ僕の心を見せてあげる

가끔씩 상상을 해 난
たまに想像する

너 없는 나와 이 세상
君がいない僕とこの世界

얼마나 차갑고 어두울지 두렵기만 해
どれほど冷たくて暗くて不安になるだろう

You're my sunshine and moonlight

어느 것과도 비교불가
どれとも比べることはできない

그냥
ただ

Thank you and I just thank you
And I love you



약속해요 잊지 않겠다고
約束するよ 忘れないって

날 다시 태어나게 해준 널
僕をもう一度生まれ変わらせてくれた君を

내 사람이란 게
私の人だと

자랑스러울 수 있도록 잘 할게요
誇らしくできるように頑張るよ

약속해요 놓지 않겠다고
約束するよ 離さないって

내게 빛이 되어준 그대와
僕の光になってくれた君と

처음의 우리를 잊지 않을게요
最初の僕たちを忘れないよ

약속해요
約束するよ



외로운 세상에 더는
孤独な世界にこれ以上

혼자 두지 않을게요
独りにしないで

우리의 영원은 이제 시작일 테니까
僕たちの永遠は今始まったばかりだから

몇 번의 계절이 스치고
いくつもの季節が掠め

시간이 우리를 지나가도
時間が僕たちを通り過ぎても

서로를 잊지 말기로 해요
お互いを忘れません

I promise you baby

기억해요
覚えてるよ


나조차도 몰랐던
僕でさえも知らなかった

나를 알아봐 줬던
僕を覚えていてくれた

그대로 인해  지금의
君によって今の

내가 있어
僕がいる

별빛보다 빛날 태양에 안긴 달로
星の光より輝く太陽に抱かれた月に

영원을 약속해요
永遠を約束します

I promise you


약속해요 더는 그대를
約束するよ これ以上は君に

눈물짓게 하지 않을게요
涙を流させないよ

내 사람이란 게
私の人だと

자랑스러울 수 있도록 잘 할게요
誇らしくできるように頑張るよ

약속해요 변치 않겠다고
約束するよ 変わらないって

지금 이대로 삶의 끝까지
今このまま人生の終わりまで

처음의 우리를 잊지 않을게요
最初の僕たちを忘れないよ

약속해요
約束するよ




【和訳】워너원 - 너의 이름을

 

Wanna One - 君の名前を 
作詞: 달리, 신쿵 作曲: 신쿵, BreadBeat, 송호진, Wonderkid 編曲: 신쿵, BreadBeat, 송호진, Wonderkid



f:id:becristallo:20180321084929j:plain



꿈을 꾼 것 같아
夢を見てたみたいだ

어딘가 익숙한 곳에 있어 난
どこか見慣れた場所にいて 僕は

별들을 바라보며
星を眺めながら

우린 늘 웃고 있었어
僕たちはいつも笑ってた

매일 아침 널 그리며
毎朝君を思い焦がれながら

잠에서 깨었지만
眠りから覚めるけど

내 마음은 아직 너에게 머물러 Yeah
僕の心はまだ君に留まってる

나를 숨 쉬게 했던
僕を呼吸できるようにしてくれた

그 햇살 같은 미소는
あの日差しのような笑みは

볼 수 없다 해도 느껴지니까
見ることはできないけど感じられるから



기억할게 너의 이름을
覚えてるよ 君の名前を

시간 지나 어른이 되어도
時間が過ぎて大人になっても

너 하나만을 지켜줄게
君一人だけを守るよ

우리 소중한 추억을
僕たちの大切な思い出を

빛나는 마음을 간직하도록
輝く心を大切にするように

오직 한 사람
たった一人

내 맘을 담아 조용히 불러
僕の心を込めて静かに呼ぶよ

너의 이름을
君の名前を



Ay 그리워서 매일 난
     恋しいから毎日僕は

하늘을 바라봐
空を眺めて

내 손을 뻗으면
僕の手を伸ばせば

너에게 닿을 수 있을까
君に届くかな

널 부르고 또 그리고
君を呼んでまた恋しくなって

원하는 만큼 아파
求めれば求めるほど辛い

잠시뿐일 거라 생각하며
少しの間だけだろうと思って

애써 맘을 붙잡아
なんとか耐える

잊지는 마 언제든 힘이 들 때
忘れないで いつでも苦しい時

나 달려갈게 네 곁에 계속 있어줄게
僕は駆け付けるから 君の側にずっといてあげるから

이 밤의 끝에 빛을 안고서
この夜の果てに光を抱いて

떠오르는 Star
浮かぶ

바라봐 눈이 부시게도
見てみて 眩しくても

아름답잖아 Right
美しいよ

나를 숨 쉬게 했던
僕を呼吸できるようにしてくれた

그 햇살 같은 미소는
あの日差しのような笑みは

볼 수 없다 해도 느껴지니까
見ることはできないけど感じられるから



기억할게 너의 이름을
覚えてるよ 君の名前を

시간 지나 어른이 되어도
時間が過ぎて大人になっても

너 하나만을 지켜줄게
君一人だけを守るよ

우리 소중한 추억을
僕たちの大切な思い出を

빛나는 마음을 간직하도록
輝く心を大切にするように

오직 한 사람
たった一人

내 맘을 담아 조용히 불러
僕の心を込めて静かに呼ぶよ


하나 둘 셋 점점 선명해져가
一つ二つ三つ だんだん鮮明になって行く

마음 곳곳엔 너의 향기가 배어 나와
心のあちこちに君の香りが滲み出て

어둠 속에서 너라는 빛이 날 밝혀
闇の中で君という光が照らして

따스한 온기로 녹아내려
暖かい温もりで溶けて

심장은 물들어
心臓は染まる

벚꽃이 흩날리면 너에게 달려가
桜が散れば君の元に駆け付けるよ

꽉 안아주고 싶어 내 품에
ぎゅっと抱きしめたい 僕の胸に


기억할게 너의 이름을
覚えてるよ 君の名前を

기억할게 너의 이름을
覚えてるよ 君の名前を

운명처럼 다시 만난다면
運命のようにもう一度出会えたら

너 하나만을 지켜줄게
君一人だけを守るよ

우리 소중한 추억을
僕たちの大切な思い出を

빛나는 마음을 간직하도록
輝く心を大切にするように

오직 한 사람
たった一人

내 맘을 담아 조용히 불러
僕の心を込めて静かに呼ぶよ

너의 이름을
君の名前を



【和訳】워너원 - 보여

 

Wanna one - 思い浮かぶ 
作詞: 정호현(e.one), Party in my pool 作曲: 정호현(e.one) 編曲: 정호현(e.one)



f:id:becristallo:20180321084929j:plain



기나긴 하루가 다 지나가고
長かった一日が過ぎ

아무도 없는 집에 돌아올 때
誰もいない家に帰る時

가만히 앉아 있을 때
じっと座っている時

나 혼자 음악을 들을 때 Babe
独りで音楽を聴いている時

시침이 제자리로 돌아와도
時計の針が一周しても

지금처럼 잠이 잘 안 와도
今みたいに眠れなくても

혼자서 밥을 먹어도 TV를 봐도
独りでご飯を食べても TVを見ても

샤워를 해도 눈 감고 있어도
シャワーを浴びても 目を瞑っていても

매일 아침에 눈 뜰 때부터
毎日朝日が昇る時から

여전해 Day by day by day
相変わらず

너와 마주친 순간부터
君と出会った瞬間から

처음 봤을 때부터
初めて会った時から



자꾸 너만 보여 예뻐 보여 Ay
君だけが思い浮かぶ 綺麗に見えて

내 손을 뻗으면 네가 닿았으면
僕の手を伸ばせば 君に届け

너의 아침이 되었으면 해
君の朝になればいいのに

자꾸 너만 보여 예뻐 보여 Uh Ay
君だけが思い浮かぶ 綺麗に見えて

눈 감아도 네가 보이는
目を瞑っていても君が見える

나의 밤과 같았으면 해
僕の夜と同じだったらいいのに

이제 너만 보여
もう君しか見えない



Only you 자꾸 보여 아직도
               よく見えるんだ 今も

달콤하게 속삭이던 너의 모습까지도
甘く囁いていた君の姿までも

아름다워
美しい

내 감정들이 모여 널 봐야 맘이 놓여
僕の感情が合わさって君に会うと安心するんだ

이유가 없어
理由もなく

그냥 자꾸 네가 보여
ただ君がよく見えるんだ

친구를 만나고 너의 얘길 하면
友達に会って君の話をすると

이유 없이 웃음이 나
理由もなく笑ってしまう僕

기분이 좋은 날에도 우울할 때도
気分が良い日も憂鬱な時も

따분할 때도 내 곁에 없어도
退屈な時も 僕の側にいなくても

매일 아침에 눈 뜰 때부터
毎日朝日が昇る時から

여전해 Day by day by day
相変わらず

너와 마주친 순간부터
君と出会った瞬間から

처음 봤을 때부터
初めて会った時から



자꾸 너만 보여 예뻐 보여 Ay
君だけが思い浮かぶ 綺麗に見えて

내 손을 뻗으면 네가 닿았으면
僕の手を伸ばせば 君に届け

너의 아침이 되었으면 해
君の朝になればいいのに

자꾸 너만 보여 예뻐 보여 Uh Ay
君だけが思い浮かぶ 綺麗に見えて

눈 감아도 네가 보이는
目を瞑っていても君が見える

나의 밤과 같았으면 해
僕の夜と同じだったらいいのに

매일 너만 보여
毎日君だけが見える


매일을 다 주고 싶어
毎日を全部捧げたい

주머니 속에 넣고 싶어
ポケットの中に入れたい

처음 봤을 때부터
初めて会った時から

난 이미 시작인 걸
僕はもう始まっていたんだ

나도 모르게 맘이 빠르게 너를 향해 뛰어
僕も知らないうちに心は急速に君に向かって走ってる

나의 하루에 정말 다르게 너 없인 텅 비어
僕の一日が本当に変わった 君なしではがらんとしてる

꿈만 같아 넌 달콤한 음악 같아
夢のようで 君は甘い音楽のようで

이 노래 같이 너만 보이니까 나타나
この歌のように君しか見えないから現れて


자꾸 너만 보여 예뻐 보여 Ay
君だけが思い浮かぶ 綺麗に見えて

내 손을 뻗으면 네가 닿았으면
僕の手を伸ばせば 君に届け

너의 아침이 되었으면 해
君の朝になればいいのに

자꾸 너만 보여 예뻐 보여 Uh Ay
君だけが思い浮かぶ 綺麗に見えて

눈 감아도 네가 보이는
目を瞑っていても君が見える

나의 밤과 같았으면 해
僕の夜と同じだったらいいのに

너 밖에 안 보여
君しか見えないよ

아무렇지 않게 만나고
何にもなかったかのように会って

아름다워
美しい

시간을 나누고
時間を分け合って

너 밖에 안 보여
君しか見えないよ

너의 지금이고 싶어
君の今でありたい

아름다워
美しい

Every day & Every night

자꾸 너만 보여
君だけが思い浮かぶんだ



【和訳】워너원 - WE ARE

 

Wanna One - WE ARE 
作詞: TIME, MACHINE, GRVVITY 作曲:GRVVITY, TIME, MACHINE 編曲: GRVVITY, TIME, MACHINE



f:id:becristallo:20180321084929j:plain



Yuh 우린 달려 시간이 아까워
       僕たちは走る 時間がもったいない

고민 따윈 없어 Keep goin’on 
悩みなんてない 

너와 내가 손을 마주 잡을 때
君と僕が手を取り合う時

꺼지지 않아 이 불빛은
消えない この光は

Look at me now 따라와 봐
                           付いてきて

We run for the throne and we got this
I don’t wanna play the game

이제는 가야 해 Oh Ah
もう行かないと

서로를 믿을 때 하나가 돼
互いを信じる時一つになる

내 빈손에 거머쥔 기회
僕の空っぽの手で掴んだチャンス

Get out of my way 지칠 땐
                              疲れた時は

너희 등을 보며 따라갈게
君たちの背中を見ながら走っていくよ

우리 맘속의 꿈을 다시 깨워
僕たちの心の中の夢をもう一度目覚めさせる

불안함 따위는 떨쳐 버려
不安なんて投げ捨てろ

기대해 우릴 위한 함성이
期待して 僕たちに向けた喊声が

나를 일으켜 쏟아내 에너지
僕を立ち上がらせ降り注ぐ エネルギーを

벼랑 끝에 내몰리는
崖っぷちに追い込まれる

순간에도 버텨 We’ll be goin’ up
瞬間も耐えて

더 먼 곳을 바라봐 Get your hands on
遥か遠くを眺めてみて

돌아갈 곳은 더 이상 없어
帰る場所なんてない

우린 앞만 보고 가
僕たちは前だけ見て進むんだ



WE ARE WE ARE WE ARE
WE ARE WE ARE
WE ARE ARE

우리가 가야 할 길이니까
僕たちが進むべき道だから

WE ARE WE ARE WE ARE
WE ARE WE ARE
WE ARE ARE
That’s the way WE ARE WE ARE



겁먹지 말고 마음 단단히 먹어
恐れないで 固く決心する

자신감 빼면 시체야 Yah Yah 남자답게
自信をなくしたら終わりだ Yah Yah 男らしく

Look at me now 따라와 봐
                           付いてきて

We run for the throne and we got this
We don’t need to play the game

후회는 없어 Let’s get it on
後悔はない

느낌 있게 Go on 깔끔하게 Throw it up
キメて               スマートに

미련 따윈 Stay off You nah mean
未練なんて

순간의 아쉬움 신경 쓰지 마
一瞬のミスなんて気にするな

머리 아파 어지러워
頭が痛い 眩暈がする

그래 우리 우리 우린
そう僕たちは

즐기는 방법을 알잖아 우린
楽しみ方を知ってる

그래 너희 너희 너흰
そう君達が

언제나 지켜봐 줄 거야 우릴
いつも見守ってくれるんだ 僕たちを

벼랑 끝에 내몰리는
崖っぷちに追い込まれる

순간에도 버텨 We’ll be goin’ up
瞬間も耐えて

더 먼 곳을 바라봐 Get your hands on
遥か遠くを眺めてみて

돌아갈 곳은 더 이상 없어
帰る場所なんてない

우린 앞만 보고 가
僕たちは前だけ見て進むんだ



WE ARE WE ARE WE ARE
WE ARE WE ARE
WE ARE ARE

우리가 가야 할 길이니까
僕たちが進むべき道だから

WE ARE WE ARE WE ARE
WE ARE WE ARE
WE ARE ARE
That’s the way WE ARE WE ARE


천천히 숨을 들이켜 심장 소릴 들어봐
ゆっくり息を吸い込んで心臓の音を聞いてみて

조급해하지 마
焦らないで

Don’t give up Don’t give up
Don’t lean on Don’t lean on me

노력해 노력해 우린 스스로
努力して努力して僕たちは自ら

Make it Make it

비교하지 마
比較しないで


WE ARE WE ARE WE ARE
WE ARE WE ARE
WE ARE ARE

우리가 가야 할 길이니까
僕たちが進むべき道だから

WE ARE WE ARE WE ARE
WE ARE WE ARE
WE ARE ARE
That’s the way WE ARE WE ARE
Drop that

WE ARE WE ARE
That’s the way WE ARE
That’s the way WE ARE

우리들만의 방식
僕たちだけの方式

That’s the way WE ARE WE ARE
WE ARE WE ARE



【和訳】워너원 - BOOMERANG (부메랑)

 

Wanna One - BOOMERANG (ブーメラン) 
作詞: 로이도(Roydo), Wonderkid, BreadBeat, Shaun Kim 作曲: Wonderkid, BreadBeat, 로이도(Roydo), Shaun Kim 編曲: Shaun Kim, Wonderkid, BreadBeat



f:id:becristallo:20180321084929j:plain



Wing Wing Wing Wing
BOOMERANG

Hey 돌아버려
       狂ってしまった

Boom Boom Boom Boom

네 마음 향해 슛 하고 던졌는데 Oh my god
君の心に向かってシュッと投げたのに

화살은 내게 퓨 하고 다시 날라와
矢は俺の方にピュッとまた戻ってくる

날 괴롭히네 No No No No
俺を苦しめる

정체가 대체 뭔데 What
正体は一体何なんだ

나를 미치게 해 나를 미치게 해
俺を狂わせる

나도 나름 괜찮은데 Hey
俺もそれなりにイケてるのに

어떻게 너는 나를 작아지게 하는 건지
どうやって君は俺を萎縮させるんだ

I don't know Know

Oh 네 얼굴 행동 하나하나 다 Love it
     君の顔 行動 一つ一つが全て

No No No No No
No No No No No

나를 봐 나만 봐
俺を見て 俺だけを見て

내 옆에만 꼭 붙어 있어줘
俺のそばに居てよ

Oh 그대여 가지 마세요
      君よ 行かないでください



Wing Wing Wing Wing
BOOMERANG

Hey 돌아버려
       狂ってしまった

내가 도는 건지 날린 건지
俺が回っているのか飛ばしたのか

Hey 돌아버려
       狂ってしまった

Boom Boom Boom Boom
BOOMERANG



너에게 나 달려가 Oh Baby 내 품에 와줘
君の元へ走って行く       俺の胸においでよ

솔직하게 말할게 나 같은 남잔 없어
正直に言うよ 俺みたいな男は他にいない

Never let you go

너만 보는 바보 Oh what
君しか見えない馬鹿

주위에서 놀려대
周りからからかわれる

상관이 없어 다 뭐라 하던
関係ない 何と言われようと

너만 내게 있으면 돼 All I wanna do
君だけいればいい

Oh 네 얼굴 행동 하나하나 다 Love it
      君の顔 行動 一つ一つが全て

No No No No No
No No No No No

나를 봐 나만 봐
俺を見て 俺だけを見て

내 옆에만 꼭 붙어 있어줘
俺のそばに居てよ

Oh 그대여 가지 마세요
      君よ 行かないでください     



Wing Wing Wing Wing
BOOMERANG

Hey 날려버려
       飛ばしてしまえ

네게 빠진 건지 홀린 건지
君にハマってしまったのか魅せられたのか

Hey 날려버려
       飛ばしてしまえ

Boom Boom Boom Boom
BOOMERANG


Baby 넌 날 알까 Don’t you know
         君は知ってる?

얼마나 내가 원하는지
どれほど俺が望んでいるのか

I promise you 난 너뿐
                       俺には君だけなんだ

약속해 어디든 Take you there
約束する 何処へでも

그 누가 뭐라든 I don’t care
誰が何を言おうと

네 손에 반지를 끼워 줄 수 있게
君の指に指輪を嵌めてあげられるように


Wing Wing Wing Wing
BOOMERANG Uh Oh

Hey 돌아버려
       狂ってしまった

내가 도는 건지 날린 건지


Hey 돌아버려
       狂ってしまった

Boom Boom Boom Boom
BOOMERANG



【和訳】워너원 - GOLD

 

Wanna one - GOLD 
作詞:Assbrass, 키겐(Kiggen), ESBEE, JQ, 현지원 作曲:Assbrass, 키겐(Kiggen), ESBEE 編曲: Assbrass, 키겐(Kiggen), ESBEE



f:id:becristallo:20180321084929j:plain



영원히 Stay GOLD and never let go
永遠に

금빛으로 물들여 너와 나의 약속들
金色に染まる君と僕の約束

어둠 속에서 누구보다 눈부시게 넌
闇の中で誰よりも眩しい君は

내 마음에 하얀 빛을 수놓아
僕の心に白い光を彩る

어떤 것도 두렵지 않아 Uh Oh
何も怖くない

Stay GOLD 지상에서 영원으로
                   地上から永遠に

마침내 Golden Era
ついに

그 장밋빛 눈동자 속에 비친
その薔薇色の瞳の中に映った

우리들의 미래를 봤어 난
僕たちの未来が見えた

나를 믿어 I promise you
僕を信じて

열정에 가득 차 있던 너의
情熱に満ちていた君の

예쁜 마음에 한 번 더 덧칠해 Platinum
綺麗な心に もう一度塗り重ねる



영원히 Stay GOLD and never let go
永遠に

금빛으로 물들여 너와 나의 사랑을
金色に染まる君と僕の愛を

Go Go GOLD 저 반짝반짝 거리는
                      あのキラキラ輝く

Go Go GOLD 별들보다 멀리
                       星より遠く

Go Go GOLD 빛날 거야
                       輝くんだ

When the golden age begins



너와 내가 원하는 시간
僕と君が求める時間

La vie en rose 속에
「ラ・ヴィ・アン・ローズ」の中に

밤하늘 위에 별은 단 하나도
夜空に星は一つも

필요하지 않아 내겐 Wuh Uh
必要ない僕には

그 언젠가 마음속 꿈이
いつか心の中の夢が

다 이뤄질 때까지
全部叶う時まで

그리고 우리 삶이
そして僕たちの人生が

금빛으로 물들 때까지
金色に染まる時まで

알 수 있어 밝은 네 미소를 보면
分かるんだ明るい君の笑顔を見れば

나는 깨달아 Right
僕は気付いたんだ

넌 내 마지막 사랑이야
君は僕の最後の愛なんだ

정해져 있는 운명처럼
定められている運命みたいに

돌고 돌아 서로 이어져
回りまわって互いに繋がって

같은 곳을 걸어
同じ場所を歩くんだ



영원히 Stay GOLD and never let go
永遠に

금빛으로 물들여 너와 나의 사랑을
金色に染まる君と僕の愛を

Go Go GOLD 저 반짝반짝 거리는
                      あのキラキラ輝く

Go Go GOLD 별들보다 멀리
                       星より遠く

Go Go GOLD 빛날 거야
                       輝くんだ

When the golden age begins


Yeah 그 누구라도 탐낼 걸
        誰もが欲しがるだろう

무엇과도 비교 안 될걸
何とも比較できない

나의 인생의 주인공 그게
僕の人生の主人公 それは

바로 너인 걸 잊지 말라고 Yeah
まさに君なんだ 忘れないで

Live your own life 만들어가
                             作って行く

절대로 녹슬지 않아 빛나는 삶
絶対に錆びない輝く人生を

I’m talkin’ to y’all

매일이 황금기인 것처럼
毎日が黄金期のように

캄캄한 어둠 속이라도
真っ黒な闇の中でも

Oh Baby 별자릴 따라가듯 Oh
               星座をなぞるように

빛이 날 안내해줘 Yeah
輝く光が僕を案内してよ

이미 난 알고 있어
もう僕は知ってるんだ

선명히 보이는 것 같아
鮮明に見えるようだ

너와 나눈 비밀처럼
君と分かち合った秘密のように

변치 않는 것들 말이야
変わらないものが

Stay in GOLD


영원히 Stay GOLD
永遠に

Stay GOLD GOLD GOLD
And never let go
Yeah Yeah Yeah
Oh Every day I see beautiful smile

부끄럼 없는 나날 Baby Baby Baby
恥じることのない日々を

언제나 Stay GOLD
いつも

GOLD GOLD GOLD GOLD GOLD
And never let go

지금 이 노래처럼
今 この歌のように

이 노래처럼
この歌のように

영원을 난 약속해
永遠を 僕は約束する

약속할게
約束するよ

Go Go GOLD Oh Yeah
Go Go GOLD Stay GOLD my baby

Go Go GOLD빛날 거야
                      輝くんんだ

Everyday is golden age



【和訳】엔시티 유 - YESTODAY (Extended Ver.) (Bonus Track)

 

NCT U - YESTODAY (Extended Ver.) (Bonus Track) 
作詞: 정주희, 태용 (TAEYONG), 마크 (MARK), Steven Lee, 박진주 作曲: 신혁, Reone, 델리보이(Delly Boi), Jarah Gibson, Steven Lee 編曲: Reone, 델리보이(Delly Boi)



f:id:becristallo:20180314190328p:plain



혼자 만의 박스 안
一人だけのボックスの中

나를 비우는 시간
僕を離れる時間

Not feeling anymore now

심연 가득한 저류 속 한 가운데
深淵の真っ只中

어제의 내게 미안하단 말
昨日の僕にごめんという言葉

오늘의 나도 널 몰라줄
今日の僕も君を知らない

때가 많으니깐
時が多いから

나를 밀고 밀쳐내
僕を押して突き放す

나를 밀고 밀쳐내
僕を押して突き放す

Yo 이제 난 여러 의미를
     もう僕は多くの意味を

담아 nylon처럼
込める ナイロンのように

늘어나 세상을 덮어
増える 世界を覆う

얇은 막이 되어
薄い膜になる

Karma's on my neck

날 가로 막는 널
僕を封鎖する君を

이 꿈속 안에서 깰 용기가 필요해
この夢の中から覚めていく勇気が必要

난 그에 걸 맞는 놈
僕はそれに見合ったヤツ

Grow up Grow up grow up

이제 변해가는 color bar 해야지
もうカラーバーを変更しないといけない

burn out

변한 짧은 꿈이 원래 가장
変化した短い夢が元々一番

선명한 법이야
鮮明なものなんだ

And let me tell you why
I have been looking
for my job lately
Cause I had no dream maybe

계기가 된 계긴 많았지
きっかけとなったきっかけは多かった

내 상황을 보니
僕の状況を見ると

무시당하진 않지만
無視はされないけど

But I act like I do
All of my problem

너와 멀어지게 된 계기도
君と遠のくことになったきっかけも

내 상상과는 다른 세상의 안과 밖
僕の想像とは違う世界の中と外

피폐해진 정신과 내 허탈한 마음
疲弊した精神と僕の虚しい心境

그런 날 넌 늘 어떻게든
そんな僕を君はいつも何とか

끌고 가려 했지
連れて行こうとした

어찌 넌 이리도 강할 수가
どうして君はこんなにも強く

있는 건지 uh
いられるのか

욕심만 채우기 바빴지 난
欲だけを満たすのに忙しかった僕は

잃었던 것도 참 많았어 난
失ったものもとても多かった僕は

굳이 혼자가 되는 방식이
あえて1人になる方式が

유일하게 안정감을 주더라
唯一安心感をくれたりした

하곤 굳게 믿고서 들였었네
堅く信じて受け入れたんだ

안 좋은 버릇을
良くない癖を

Burn out

선택이라 확신했던 믿음이
選択だと信じていた信頼が

나약하다는 뜻은 아니니
軟弱というわけではない

어제의 너와 나를 버리고
昨日の君と僕を捨てて

오늘날의 나를 만들 거니깐
今日の僕を作るんだから

Don't killing my vibe
cause this is me
Broken heart

oh 아파 와도
     辛くても  

다시 돌아갈 수 없는 이야기
二度とは戻れない話

이 짧은 꿈 Oh 너의 기억
この短い夢   君の記憶

잊지 못할 것만 같은 오늘도
忘れられないような今日も

다 내일이면 Yesterday
全部明日なら

Okay back inside my 156 bus
Kinda feel like thinking back

빠르게도 가는 time
早くも進む

우리 삶을 소원동전처럼
僕たちの人生を願いを込めたコインのように

던져놓고 떠나갔던 그때가 기억나
投げて立ち去ったその時を思い出す

Boy didn't know a lot
I think I'm still the same

아직 탐색 중인 나의 galaxy
まだ探索中の僕の

나도 몰라 나의 screen
僕も知らない僕の

시선들 속에서 허우적거리는 게
視線の中でじたばたしている

더 심해지고
もっと深刻になって

햇빛보다 spotlight 을 더 받는
日差しよりスポットライトを受ける

everyday
Makes me think about how

랩이 이제 나의 New 156
ラップがもう僕の

For the future traded

yesterday 난 아직
                 僕はまだ

추억이 날 만들었다면
思い出が僕を作ったのなら

그 때의 우리로 오늘을 만들어
その時の僕たちで今日を作る

I hope you like it where I'm now
Broken heart

oh 아파 와도
     辛くても  

다시 돌아갈 수 없는 이야기
二度とは戻れない話

이 짧은 꿈 Oh 너의 기억
この短い夢   君の記憶

잊지 못할 것만 같은 오늘도
忘れられないような今日も

다 내일이면 Yesterday
全部明日なら

Do you think about me too
Do you always cry
When it rains when the pains
come in shame
When the fame is a jade
and I'm born to be made
But the cost of the fade
I've got quickly to shade
Ever quickly to hate burning
like a serenade
Burning like my hurricanes
when you said it was wrong
Even if there is a right now
I can only dream about you
holding me tight
Can you hold me tight
Broken heart

oh 지워봐도
     消してみても

내 맘 깊숙이 새겨진 이야기
僕の心の奥深くに刻まれた話

이 짧은 꿈 Oh 지난 추억
この短い夢    過ぎた思い出

잊지 못할 것만 같던 시간들
忘れられないような時間

소중했던 yesterday
大切だった

내일이면 yesterday
明日なら

Sorry that I walked away

내일이면 yesterday
明日なら

소중했던 yesterday
大切だった