泡沫の夢

永遠に知らないままでいい

【和訳】JBJ - Say My Name

 

JBJ - Say My Name 
作詞: Flow Blow, 전소연, 중복아티스트비노출 作曲: Flow Blow, airair 編曲: Flow Blow, airair




f:id:becristallo:20171018190342j:plain



여기 다 모였지
ここにみんな揃った

젤 난리나는 걸로
一番熱狂を引き起こす者たちが

아무 여지없이
何の容赦もなく

터뜨릴걸 Like balloon
爆発させることを

걔네들에게 내 플랜을
あの子たちに俺のプランを

알려줄 때가 됐지
教えてあげる時が来た

근데 일단은
とりあえず

Let me take a selfie

날 동정하던 걔
俺に同情していたあいつ

날 동경하게 되는
俺に憧れる

때가 이제 온 거 같아
時が来たみたいだ

아주 기대가 돼
かなり期待している

너도 방문을 잠가 꼭꼭
君も扉を閉めてしっかりと

아님 네 거까지
さもないと君のことも

쓸어 담아 갈지 몰라 성공
攫っていくかもしれない 成功

내 나침반은 어딜 향할까
俺のコンパスはどこに向かうのか

사실은 나도 두려운 항해사라
実は俺も恐ろしい航海士と

나를 움직이는 Ocean
俺を動かす

저 바다 끝을 기억해
あの海の果てを覚えておいて

내 심장이 이끌리는 너의 Spotlight
俺の心臓が導かれる 君の

다시 널 보내게 된다 해도
また君と別れることになっても

나 너를 포기할 수 없을 것 같아
君を諦められそうにない

뒤돌아 서지는 않아
振り返れそうにない



운명이란 Something
運命という

A to Z

지지 않았어 난
まだ負けない 俺は

운명이란 Something
運命という

운명이란 Something
運命という

그딴 낯선 길 헤매고 있을 내가 아냐
そんな見知らぬ道で迷っている俺じゃない

Say my name 둘만의 무대로
                       二人だけのステージに

걱정 말아 난 포기란 말은 못해
心配しないで 俺に諦めという言葉はない



Popular demand,

이건 Popular demand
これは

내가 타는 리듬은 모조리 하지메
俺が乗るリズムはまだ始まったばかり

내 말은 그러니까 풀어 안전벨트
だからシートベルトを外すだけ

다 죽은듯한 분위기는 반전돼
全滅したような雰囲気が一変して

혼자 두발로 걸어갔던데 One way ticket
一人また戻って来たけれど

신경 안 써 못된 네 개입도
君が俺のすることについてどう思おうとかまわない

가시 돋친 길 위 매일을
棘のある道の上でもう何日も

보냈더니 가졌어
歩いていた

이젠 굳은살이라는 강한 방패를
今は厚い皮を張った丈夫な強い盾を

갈 거야 맨 위 승리는 언제나 재밌지
手に入れた トップはいつだって面白い

If you know about this song

더 배우고 와 베이직
もっと学んで来いよ ベーシックを

때 마침 나를 부르는 음성
ちょうど良い時に俺を呼ぶ声

가까워지려고 애써 노를 저어
近付こうと努力して急いで漕ぐ

나를 움직이는 별빛
俺を動かす星を

저 밤 하늘을 수놓게
あの夜空に縫い付ける

이렇게도 바라왔던 나의 Spotlight
こんなにも願ってきた俺の

언젠가 잊혀져 버린대도
いつか忘れてしまっても

난 지금 포기할 수 없어 알잖아
今は諦めることができない わかるだろう

도망쳐 버리지 않아
捨てずに逃げろ



운명이란 Something
運命という

A to Z

지지 않았어 난
まだ負けない 俺は

운명이란 Something
運命という

운명이란 Something
運命という

그딴 낯선 길 헤매고 있을 내가 아냐
そんな見知らぬ道で迷っている俺じゃない

Say my name 둘만의 무대로
                       二人だけのステージに

걱정 말아 난 포기란 말은 못해
心配しないで 俺に諦めという言葉はない


솔직해져야지 넌 가만있어 나의 곁에
素直にならないと 君はじっとしていて 俺のそばで

꿈에 물들이듯 길들일
夢に染めようと手懐ける

나의 자만은 너야 Baby
俺の自慢は君だよ

당당한 시동의 진동
俺たちの大胆なスタートの振動

손에 쥔 정상의 지도
手に握った頂上の地図

너를 가진 내가 곧
君を持った俺がやがて

이 넓은 세계를 이끌 리더
この広い世界を率いるリーダー

멈출 순 없어 다시는 없을 마지막
止めることは出来ない 二度とない 最後


운명이란 Something
運命という

A to Z

지지 않았어 난
まだ負けない 俺は

운명이란 Something
運命という

운명이란 Something
運命という

그딴 낯선 길 헤매고 있을 내가 아냐
そんな見知らぬ道で迷っている俺じゃない

Say my name 둘만의 무대로
                       二人だけのステージに

걱정 말아 난 포기란 말은 못해
心配しないで 俺に諦めという言葉はない



【和訳】JBJ - J.B.J. (Intro)

 
JBJ - J.B.J. (Intro) 
作詞: 이미지스(IMAGES) 作曲: 이미지스(IMAGES) 編曲: 이미지스(IMAGES)



f:id:becristallo:20171018190342j:plain



모두 각자의 꿈을 꿨지 너희들이
皆各自の夢を見た君達が

JBJ 이름 불러 주기 전까지
       名前を呼んであげるまで

이제 하나의 꿈을 꿔
もう一つの夢を見た

I know you know

열어줘 나야 나 보여줄게
開けて 俺だよ俺 見せてあげるよ

우리만의 Showtime
俺たちだけの

작은 돌멩이 같던
小さな石ころのようだった

우리가 이곳에 모여
俺たちがここに集まって

너의 손길에 다이아처럼
君の手でダイアのように

이제 빛이나 보여
今煌めいて見える

Just Be Joyful

그저 무대에서 즐길게
ひたすらステージで楽しもう

변함없이 우릴 비춰줘
変わらず俺たちを照らしてくれる

너의 작은 별이 될게
君の小さな星になってあげるよ

감춰져 있던 그림자 뒤로
隠れていた影の後ろに

밝은 빛이 보여
明るい光が見える

내 손을 잡아줘 꽃피울 수 있게
俺の手を握ってよ 花を咲かせることが出来るように

7 8 7

우리가 모여
俺たちが集まって

We are JBJ

모든 걸 가져
全部持って

판을 다 엎어
全部ひっくり返して

그게 우리다워
それが俺らっぽい

시련을 넘어서
試練を越えて

세워 Legend 타워
建てる Legendタワー

더 다가와
もっと近づいて

땀으로 넘쳐 우리 무대 위엔
汗が溢れる俺たちのステージの上には

달아올라
盛り上がろう

We are star 항상 널 밝힐게
                   いつでも君を照らすよ


【和訳】JBJ - Fantasy

 

JBJ - Fantasy 
作詞: 김브라이언(Brian Kim), 중복아티스트비노출, 권현빈 作曲: Stephen Wrabel, Gladius, Britt Burton 編曲: 이치원(EachONE)



f:id:becristallo:20171018183122j:plain



You’re not a daydreamer

지금 네 눈앞은
今君の目の前は

너의 시공간을 멈출 새로운 Fantasy
君の時空間を止める新しい

네가 날 불러
君が俺を呼んで

간절히 원할 때
切に願う時

네 몸 곳곳에 번져 감각을 깨울게
君の体のあちこちに広がって感覚を目覚めさせる

난 달콤한 Poison
僕は甘い

날 거부하거나 피하는 건 No choices
俺を拒否したり避けることは

네 호흡이 네 체온이 불같이
君の呼吸が 体温が 炎のように

달아오른 걸 아니
燃え上がっているの わかっているのか



Your Fantasy

상상 속에 차오른
想像の中に浸っている

네 꿈을 모두 꺼내줘
君の夢を全部取り出してくれ

그게 바로 나잖아
それがまさに俺じゃないか

더 불태워 봐
もっと燃やしてみてよ

뜨거워진 눈빛과
熱くなった眼差しと

터질 것 같은 열정 다
張り裂けそうな情熱を全部

날 원한만큼 가져봐
俺を望むだけ持っていってよ

I`m Your Fantasy



네가 내 이름을 불러준 순간에 I'm alive
君が俺の名前を呼んでくれた瞬間に

미로 안 갇힌 날 이끌어 준 건 너야 Right
迷路に閉じ込められた俺を導いてくれたのは君だ

내 목소리가 피어나길 바라
俺の声が蘇るよう願う

너의 귓가에 또 마음 안에
君の耳元に、また胸の中に

너는 상상해 내가 만들게
君は想像して 俺が作るから

꿈꾸던 모든 게 다 가능하게
夢見ていたすべてが可能になるよう

감정이 뒤섞인 미로
感情が入り混じった迷路

넌 걱정 마
君は心配しないで

끌리는 대로 믿고 나를 따라와
導かれた通り信じて 俺についてきて

숨 막힐 듯한 Fever
息が詰まるような

'Cause we run so hot

이젠 멈출 수 없어 내 맘에 올라타
もう止められない 俺の心に入ってきた

난 달콤한 Prison
俺は甘い

넌 달아날 수도 숨을 수도 없거든
君は逃れることも息をすることも出来ないんだ

길들여져 내 품에 더 깊숙이
飼いならされて 俺の胸にもっと深く

빠져드는 걸 알아
溺れていくことを知っている



Your Fantasy

상상 속에 차오른
想像の中に浸っている

네 꿈을 모두 꺼내줘
君の夢を全部取り出してくれ

그게 바로 나잖아
それがまさに俺じゃないか

더 불태워 봐
もっと燃やしてみてよ

뜨거워진 눈빛과
熱くなった眼差しと

터질 것 같은 열정 다
張り裂けそうな情熱を全部

날 원한만큼 가져봐
俺を望むだけ持っていってよ 

I`m Your Fantasy


내 이름을 불러줘
俺の名前を呼んでよ

널 가득 나로 채워줘
君を全部俺で満たしてよ

난 너로 만든 Masterpiece
俺は君で作った

더 불태워 봐
もっと燃やしてみてよ

뜨거워진 눈빛과
熱くなった眼差しと

터질 것 같은 열정 다
張り裂けそうな情熱を全部

날 원한만큼 가져봐
俺を望むだけ持っていってよ 

I`m Your Fantasy



【和訳】더보이즈 - I’m Your Boy

 

THE BOYZ - I’m Your Boy 
作詞: THE BOYZ 作曲/編曲: 윤종성


f:id:becristallo:20171206193055j:plain



Cause I’m your boy

좋아해 너의 웃는 모습을 난 좋아해
好きなんだ 君の笑う姿が僕は好きなんだ

수줍어하는 너를 난 좋아해
シャイな君が 僕は好きなんだ

너랑 나 함께 있는 지금 이순간
君と僕が一緒にいる今この瞬間

너무나 좋아 
とてもいい

신기해 하루하루 날이 지날 때마다 
不思議だ 1日1日が過ぎていく度に

너에 대한 생각이 더 많아져
君に対する想いが増えていって
 
심장이 점점 빨리 뛰어만 가고 
鼓動がだんだん早くなっていく

온통 네 생각뿐 
本当に君でいっぱいなんだ


Cause I’m your boy I’m your boy I’m your boy

Cause I’m your boy I’m your boy I’m your boy


나에게 관심사가 생길 줄은 몰랐어
僕に関心事ができるとは思わなかったよ

널 보고 웃기만 해 정말 바보라서
君を見て笑ってばかりで 本当に馬鹿だから

집중 안돼 정말 아무것도 안돼
集中できない 本当に何もできない

I wanna carry you in my porket 

다 필요 없어 너 없인 의미 없다
他には何も要らないよ 君無しじゃ意味がないんだ

너 하나로만 나를 다 채워간다
ただ一つ 君だけで僕を全部満たしていくんだ

갈수록 내가 더 빠져버려 my girl
ますます僕がもっとハマってしまって

너만 생각이나 정말 
君のことだけ考えてるんだ 本当に


고마워 같은 하늘아래 함께 있어서 
ありがとう 同じ空の下 一緒にいてくれて

이런 노랠 부를 수가 있어서 
こんな歌を歌うことができて

힘이 들 땐 너를 볼 수가 있어서 
つらい時は君を見ることができて

정말 고마워 
本当にありがとう


Cause I’m your boy I’m your boy I’m your boy

Cause I’m your boy I’m your boy I’m your boy


밤 하늘 밝게 빛나는 별보다 네가
夜空に明るく輝く星たちよりも君が

눈부시고 환히 빛나
眩しくて明るく輝いている

세상 그 어느 것 보다 you
世界のどんなものより

내 안에 담겨질 이순간 모든 게
僕の中に込められたこの瞬間すべて

가슴깊이 다 새겨 둘게
胸の奥深くに全部刻んでおくね


Cause I’m your boy(I’m yours)

I’m your boy(I’m yours)

I’m your boy (너를 볼 때면 난 설레)
        (君を見ると僕はときめく)

Cause I’m your boy (Yes, I’m yours) I’m your boy  


힘이 들 땐 내 어깨에 와서 기대
つらい時は僕の肩に寄りかかって

언제든지 너를 위해 내어 줄께
いつでも君のために貸してあげるよ

난 니가 중요해 난 너만 볼꺼야
僕は君が重要だから 僕は君だけを見つめるんだ

점점 더 설렌다 정말 
だんだん もっとときめく 本当に


Cause I’m your boy I’m your boy I’m your boy

Cause I’m your boy I’m your boy (Yes, I’m yours) I’m your boy



【和訳】별빛이 피면 (Star Blossom) - 도영, 세정(구구단)

 

星が色付くと (Star Blossom) - ドヨン, セジョン(gugudan) 
作詞: 비록(B-Rock), J-Lin 作曲: 비록(B-Rock), J-Lin, 주대건 編曲: 비록(B-Rock), J-Lin



f:id:becristallo:20171013184553j:image



그대와 같이 걷는 밤
君と一緒に歩く夜

설레는 꿈을 꾸는 나
ときめく夢を見る私

단둘이 걸어가는 길 So sweet
二人きりで歩く道

(My 1 2 step)

무슨 일이 내게 생긴 거죠
何か私に起きるんでしょう

몰래 난 그댈 바라보죠
私は密かに君を見つめるでしょう



하얀 별빛이 피면
白い星が色付くと

그대 손잡고
君の手を握って

끝없이 날아요 Fly
遥か遠くへ飛んでいきます

노란 달빛에 젖은
黄色い月明かりに濡れた

새벽의 시간들을
夜明けの時間を

오래 기억할게요
いつまでも覚えておきます



그대와 같이 걷는 밤
君と一緒に歩く夜

서로의 텅 빈 여백을
互いのがらんとした余白を

사소한 대화들로 채워
些細な会話で満たす

You are so bright

저 별들보다
あの星たちより

그대만 선명해지네요
君だけが鮮明になります

매일 밤 동화 같네요
毎晩童話みたい

오늘 밤도 내겐 선물인 걸
今夜も僕にとっては贈り物さ

Oh 내가 oh 내가

  私が      僕が

너의 발맞출게
君の歩調に合わせるね



하얀 별빛이 피면
白い星が色付くと

그대 손잡고
君の手を握って

끝없이 날아요 Fly
遥か遠くへ飛んでいきます

노란 달빛에 젖은
黄色い月明かりに濡れた

새벽의 시간들을
夜明けの時間を

오래 기억할게요
いつまでも覚えておきます


Alright look at the stars

널 위해 반짝이네
君のために輝いているね

모든 게 너무 아름다워
全てが美しすぎる

네가 내게 걸어올 때처럼
君が僕に歩いてきた時のように

너는 하얗게 빛나는 걸
君は白く輝く


하얀 별빛이 피면
白い星が咲くと

그대 손잡고
君の手を握って

끝없이 날아요 Fly
遥か遠くへ飛んでいきます

노란 달빛에 젖은
黄色い月明かりに濡れた

새벽의 시간들을
夜明けの時間を

오래 기억할게요
いつまでも覚えておきます



【和訳】뉴이스트 W - WHERE YOU AT

 
NU'EST W - WHERE YOU AT 
作詞: JR, 백호, BUMZU 作曲: BUMZU, 백호, Royal Dive 編曲: Royal Dive, BUMZU



f:id:becristallo:20171010202505j:plain



(WHERE YOU AT)

네가 없는 사이에 그리워진 마음은
君がいない間に恋しくなった心は

파랗게 또 멍들고
青く、また痣になって

상처 난 마음은 아프지 않아서
傷となった心は痛くなくて

고칠 생각
治そうとは

하지 않아
思わない

어렵사리 오늘 꿈에서라도 널 (YAYAYA)
ようやく今日夢で君を

세상 끝에서라도 널 (YAYAYA)
世界の果てでも君を

손을 마주잡을 수 있다면
手を取り合うことができるなら

내일이 없어도 난 괜찮아
明日が来なくても僕は大丈夫

YEH 이리저리 또 헤매고 널 찾아
        あちこちまた彷徨って君を探すんだ

너를 찾아서 뛰어봐도 내 방 안
君を見つけて走ってみても僕の部屋の中

원해 원해 원해 매일 더
欲しい 毎日もっと

너를 찾고 있는데
君を探しているのに

WHERE YOU AT
WHERE YOU AT
WHERE YOU AT
WHERE YOU AT
WHERE YOU AT
WHERE YOU AT



아무렇지 않아 아무렇지 않아
何でもない

매일 나를 속이고
毎日僕を騙して

잊을 수 없다면 기억하고 싶어
忘れられないのなら覚えていたい

너는 나의 한 조각
君は僕の一欠片

끝이 없이 좁은 터널 속에 갇힌 난
終わりのない狭いトンネルの中に閉じ込められた僕は

아무것도 보이지가 않는 내 맘은 점점 물든 기분
何も見えない僕の心はだんだん染まっていく気分

손을 뻗어 잡히지 않는다고 해도
手を伸ばして掴まなくても

이미 커져버린 넌 환상이래도 난 계속해서 쫓아
すでに大きくなってしまった君が幻想だとしても僕は追い続ける

YEH 이리저리 또 헤매고 널 찾아
        あちこちまた彷徨って君を探すんだ

너를 찾아서 뛰어봐도 내 방 안
君を見つけて走ってみても僕の部屋の中

원해 원해 원해 매일 더
欲しい 毎日もっと

너를 찾고 있는데
君を探しているのに

WHERE YOU AT
WHERE YOU AT
WHERE YOU AT
WHERE YOU AT
WHERE YOU AT
WHERE YOU AT

습관이란 게 무섭긴 한가 봐
習慣というのは怖いものみたいだ

눈만 뜨면 네 흔적부터 찾아
目を覚ますと君の痕跡から探す

네 목소리를 잊고 싶지 않아서
君の声を忘れたくなくて

마지막에 부른 내 이름을 따라 부른다
最後に呼んだ僕の名前を共に呼んだんだ

WHERE YOU AT
WHERE YOU AT

【和訳】골든차일드 - SEA

 

Golden Child - SEA 
作詞: 문설리, 이장준, TAG, Razer 作曲/編曲: Razer



f:id:becristallo:20170915101135j:plain



푸른 바다 파란 하늘
青い海 青い空

꼭 닮은 너의 미소
そっくりな君の笑顔

어디라도 Baby let's fly
どこへでも

물결치듯 일렁이는 설렘을 가득 안고
波打つように揺れるトキメキを胸いっぱい抱えて

너에게 더 물들어가
君にもっと染まっていく

눈부신 태양과 시원한 바람
眩しい太陽と涼しい風

모든 게 널 향해 빛나고
全てが君に向かって輝く

타오른 석양빛 너와 나 단둘이
輝く夕日 君と僕二人きり

영원히 멈춰 서고 싶어
永遠にこのままでいたい



사랑에 빠질 너와 나
恋に落ちる君と僕

별이 빛나는 이 순간
星が輝くこの瞬間

끝나지 않을 Summer time
終わることのない

네 예쁜 두 눈에 날 담아줘
君の綺麗な瞳に僕を焼き付けて

사랑에 빠질 너와 나
恋に落ちる君と僕

별이 빛나는 이 순간
星が輝くこの瞬間

끝나지 않을 Summer time
終わることのない



How I long for you
Let’s go, Talk to her

내 맘을 꽉 채운 바다처럼
僕の心を埋め尽くす海のように

너는 들어왔다 나가길 반복해 girl
君は寄せては引いてを繰り返す

어쩜 이렇게 곱니
どうしてそんなに綺麗なんだ

한결같이 넌 어여쁜 아이야
変わらず君は綺麗な子だ

화려한 햇살 찰랑이는 파도와
照りつける日差しと揺らめく波

조화로워 넌 아름다워
調和する君は美しい

그대로 멈췄으면 해
そのままでいて

널 내 눈에 담게 Girl
君を焼き付けられるように

눈부신 태양과 시원한 바람
眩しい太陽と涼しい風

입가엔 미소가 번지고
口元には笑みが広がって

잔잔한 노을 빛 너와 나 단둘이
穏やかな夕日の日差し 君と僕二人きり

영원히 멈춰 서고 싶어
永遠にこのままでいたい



사랑에 빠질 너와 나
恋に落ちる君と僕

별이 빛나는 이 순간
星が輝くこの瞬間

끝나지 않을 Summer time
終らることのない

네 예쁜 두 눈에 날 담아줘
君の綺麗な瞳に僕を焼き付けて

사랑에 빠질 너와 나
恋に落ちる君と僕

별이 빛나는 이 순간
星が輝くこの瞬間

끝나지 않을 Summer time
終わることのない


끝나지 않을 너와 나
終わらない君と僕

이대로 둘이서 저 태양이 떠올라도
このまま二人で あの太陽が昇っても

속삭여줘 내게 사랑한다는 말로
囁いてよ僕に 愛してるという言葉を

내 모든 걸 네게 줄게
僕の全てを君に捧げるよ

이 순간이 끝이라 해도
この瞬間が終わるとしても


눈부신 하얀 모래 위에 적어 본 우리의 이름
煌く白い砂の上に書いた僕たちの名前

저 불어온 낮은 바람 너머
吹き抜ける優しい風を切って

너에게 달려가고 싶어
君の元へ駆け寄りたいんだ

사랑에 빠질 너와 나
恋に落ちる君と僕

별이 빛나는 이 순간
星が輝くこの瞬間

끝나지 않을 Summer time
終わることのない

꿈일지 몰라도
夢だとしても

내 품에 안겨 영원히
僕は抱きしめていたい 永遠に